1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:32,909 --> 00:00:34,410
Tell the truth.

4
00:00:34,494 --> 00:00:35,828
Chain the devil.

5
00:00:40,875 --> 00:00:44,796
<i>In the battle
between good and evil,</i>

6
00:00:44,879 --> 00:00:47,465
<i>the devil's territory is growing.</i>

7
00:00:47,549 --> 00:00:49,842
Home again, home again, chickity-chee.

8
00:00:51,219 --> 00:00:52,387
Thomas?

9
00:00:52,470 --> 00:00:54,889
- Yes?
- This is Star.

10
00:00:54,973 --> 00:00:57,350
Star's gonna be staying
with us for a few days.

11
00:00:59,352 --> 00:01:01,479
Oh, no, don't worry.
I don't mind you. Come in.

12
00:01:03,022 --> 00:01:06,484
She says she's an atheist.

13
00:01:08,194 --> 00:01:10,071
Only God's an atheist.

14
00:01:15,368 --> 00:01:19,581
<i>And when sin and seduction are set free...</i>

15
00:01:19,664 --> 00:01:21,708
Get off!

16
00:01:21,791 --> 00:01:25,503
Get... away! Evil woman!

17
00:01:25,587 --> 00:01:26,796
I know this game.

18
00:01:26,879 --> 00:01:28,339
She's a nymphomaniac.

19
00:01:28,423 --> 00:01:31,259
That's just another way she's unfortunate.

20
00:01:38,349 --> 00:01:41,477
It was the filthy, dirty,
criminal slut who stole my gun.

21
00:01:41,561 --> 00:01:44,439
- Oh, Thomas don't you...
- You believe me, don't you, Mom?

22
00:01:44,522 --> 00:01:46,333
You believe me Shut up!

23
00:01:46,357 --> 00:01:48,234
Fleas come with the dog.

24
00:01:52,113 --> 00:01:55,199
<i>Mystery, thrills.</i>

25
00:01:55,283 --> 00:01:56,909
<i>Scandal</i>

26
00:01:56,993 --> 00:02:00,371
<i>with today's most electric stars.</i>

27
00:02:35,406 --> 00:02:37,283
<i>The sky was underpinned</i>

28
00:02:37,367 --> 00:02:39,744
<i>with long silver streaks
that looked like scaffolding.</i>

29
00:02:41,371 --> 00:02:46,334
<i>And behind it were thousands of stars
still moving slowly,</i>

30
00:02:46,417 --> 00:02:49,045
<i>as if they were about
some vast construction work</i>

31
00:02:49,128 --> 00:02:52,465
<i>that involved the whole
order of the universe</i>

32
00:02:52,548 --> 00:02:55,802
<i>and would take all of time to complete.</i>

33
00:02:57,720 --> 00:03:00,515
<i>But no one was paying
any attention to the sky.</i>

34
00:03:39,345 --> 00:03:40,346
Damn.

35
00:04:17,133 --> 00:04:19,135
The world was made for the dead.

36
00:04:35,026 --> 00:04:38,821
Think of all the dead that are there,

37
00:04:38,905 --> 00:04:41,157
so many more dead than there are living.

38
00:04:41,240 --> 00:04:45,411
And the dead are dead
much longer than the living

39
00:04:45,495 --> 00:04:46,162
are alive.

40
00:04:48,539 --> 00:04:50,082
And they don't seem to mind.

41
00:06:09,453 --> 00:06:12,999
<i>Dear God,
I am so discouraged about my work.</i>

42
00:06:14,792 --> 00:06:16,002
<i>I want to write a novel.</i>

43
00:06:17,003 --> 00:06:18,504
<i>A good novel.</i>

44
00:06:19,672 --> 00:06:23,259
<i>I want to do this for a good feeling
and for a bad one.</i>

45
00:06:25,720 --> 00:06:27,263
<i>The bad one is uppermost.</i>

46
00:06:30,600 --> 00:06:33,811
<i>Please, help me get down
under things, where you are.</i>

47
00:06:38,357 --> 00:06:40,151
Obadiah Elihue.

48
00:06:43,237 --> 00:06:46,699
Obadiah, Obadiah, Obadiah Elihue.

49
00:06:46,782 --> 00:06:48,534
Obadiah Elihue.

50
00:06:48,618 --> 00:06:50,453
What, Obadiah Elihue?

51
00:06:51,370 --> 00:06:52,955
Obadiah Elihue.

52
00:06:53,039 --> 00:06:55,124
O... Obadiah Elihue.

53
00:06:55,207 --> 00:06:57,460
What does that name mean?

54
00:06:57,543 --> 00:06:59,170
Servant of God.

55
00:07:03,090 --> 00:07:05,343
Miss O'Connor, I...

56
00:07:05,426 --> 00:07:07,261
I respect you, so I'm gonna be honest.

57
00:07:08,387 --> 00:07:11,223
Sometimes, I feel like you're
trying to stick pins in your readers.

58
00:07:12,516 --> 00:07:14,310
I don't think you need to make them suffer

59
00:07:14,393 --> 00:07:17,313
in order to introduce them
to the unusual way your mind works.

60
00:07:17,396 --> 00:07:19,982
It feels a little like you're

61
00:07:20,066 --> 00:07:21,666
trying to pick a fight with your reader,

62
00:07:21,734 --> 00:07:24,487
when all they ever did was
open the front cover of your book.

63
00:07:27,239 --> 00:07:29,367
I'm also not sure

64
00:07:29,450 --> 00:07:32,912
if all the rewriting that
you're doing is helping.

65
00:07:34,038 --> 00:07:39,001
I mean, I only say that because the book,
as it was on the whole, is very strong.

66
00:07:39,961 --> 00:07:43,798
I'm wondering if you want
to get into some specifics.

67
00:07:43,881 --> 00:07:45,758
I'm amenable to criticism.

68
00:07:47,927 --> 00:07:49,053
Okay.

69
00:07:50,763 --> 00:07:52,723
Well, these are just

70
00:07:52,807 --> 00:07:56,394
some of our initial thoughts
and reservations about your book so far.

71
00:07:56,477 --> 00:07:58,521
You can take it home with you.

72
00:07:58,604 --> 00:08:03,609
I do think... an outline
would be useful at this point,

73
00:08:03,693 --> 00:08:07,530
just to give us a sense of
what the final chapters will look like.

74
00:08:10,741 --> 00:08:14,662
I'm amenable to criticism, but only
within the sphere of what I'm trying to do.

75
00:08:25,923 --> 00:08:27,425
All right, the real question is,

76
00:08:27,508 --> 00:08:29,427
do you want me to be specific
and work with you

77
00:08:29,510 --> 00:08:31,846
the way that I work with
all the writers on the payroll,

78
00:08:31,929 --> 00:08:34,390
or do you prefer to go it alone?

79
00:08:35,433 --> 00:08:37,143
Think about it.

80
00:08:37,226 --> 00:08:40,271
Take some time, and
I'll follow up with Miss McKee.

81
00:08:42,898 --> 00:08:44,442
Um...

82
00:08:44,525 --> 00:08:49,739
it was really, really nice
to meet you in person, Miss O'Connor.

83
00:08:49,822 --> 00:08:51,532
- Uh...
- Safe travels.

84
00:08:51,615 --> 00:08:53,617
- Thank you.
- Take care.

85
00:09:09,467 --> 00:09:11,010
Oh, you're back.

86
00:09:12,094 --> 00:09:13,929
Before I go,

87
00:09:14,013 --> 00:09:16,807
I think my position on the novel

88
00:09:16,891 --> 00:09:19,518
and on your criticism should be made plain.

89
00:09:21,145 --> 00:09:23,105
I don't outline.

90
00:09:23,189 --> 00:09:25,941
I... I have to write to
discover what I'm doing,

91
00:09:26,025 --> 00:09:31,363
and I don't know so well what I think
until I see what I say.

92
00:09:31,447 --> 00:09:34,158
Then I have to say it over again.

93
00:09:34,241 --> 00:09:37,411
I feel that whatever
virtues the novel may have

94
00:09:37,495 --> 00:09:41,373
are very much connected
with the limitations you mentioned.

95
00:09:41,457 --> 00:09:43,918
To develop at all as a writer,

96
00:09:44,001 --> 00:09:46,545
I... I think I have to
develop in my own way.

97
00:09:47,880 --> 00:09:49,673
I will not be persuaded to do otherwise.

98
00:09:50,883 --> 00:09:53,695
The objections you raised suggest that you
would like to rescue the book at this point,

99
00:09:53,719 --> 00:09:56,138
and train it into a conventional novel.

100
00:09:56,222 --> 00:09:58,265
But I'm not writing a conventional novel.

101
00:09:58,349 --> 00:10:00,392
Wise Blood, when finished,

102
00:10:00,476 --> 00:10:03,854
will be hopefully less angular,
but just as odd, if not odder,

103
00:10:03,938 --> 00:10:05,397
than the nine chapters you have now.

104
00:10:06,649 --> 00:10:08,109
So, the question is...

105
00:10:09,652 --> 00:10:12,363
Is Rinehart interested in publishing

106
00:10:12,446 --> 00:10:13,989
a new kind of novel?

107
00:10:17,493 --> 00:10:20,955
He says to me, "Miss O'Connor,
you seem like a straight shooter,

108
00:10:21,038 --> 00:10:24,875
"but I'm disturbed by the hardening
of the arteries of your cooperative sense.

109
00:10:24,959 --> 00:10:27,628
"It is most unbecoming
in a woman writer so young."

110
00:10:27,711 --> 00:10:29,338
- A straight shooter?
- Yes.

111
00:10:30,381 --> 00:10:32,133
You know, I think I'd rather throw myself

112
00:10:32,216 --> 00:10:34,152
in front of the Dixie Limited
than write an outline.

113
00:10:34,176 --> 00:10:34,927
I know.

114
00:10:35,010 --> 00:10:36,947
If they don't think
I'm worth giving more money to

115
00:10:36,971 --> 00:10:39,515
and just leaving alone,
then they should let me go.

116
00:10:39,598 --> 00:10:41,183
He is an idiot.

117
00:10:42,351 --> 00:10:44,019
I don't know.

118
00:10:44,103 --> 00:10:49,150
He and I came up with the expression
that I was "prematurely arrogant."

119
00:10:49,233 --> 00:10:50,985
I had to supply him with the phrase.

120
00:10:51,068 --> 00:10:52,862
Of course. That's good.

121
00:10:54,446 --> 00:10:56,031
It's edit-proof.

122
00:10:56,115 --> 00:10:58,534
If he has any sense, he'll publish it.

123
00:10:58,617 --> 00:10:59,702
Thanks, Cal.

124
00:11:02,079 --> 00:11:05,457
I try to turn the other cheek,
but my tongue is always in it.

125
00:11:05,541 --> 00:11:07,501
I do need that advance, though.

126
00:11:07,585 --> 00:11:09,128
I need cigarettes.

127
00:11:09,211 --> 00:11:11,046
Oh, all right.

128
00:11:12,923 --> 00:11:15,593
Will you get me a New York Times, please?

129
00:11:15,676 --> 00:11:17,261
Two of 'em.

130
00:11:17,344 --> 00:11:18,971
- Two?
- Two.

131
00:11:35,237 --> 00:11:37,257
<i>The tramp swung both his whole</i>

132
00:11:37,281 --> 00:11:40,117
<i>and his short arm up slowly</i>

133
00:11:40,201 --> 00:11:45,122
<i>so that they indicated an expanse of sky,
and his figure formed a crooked cross.</i>

134
00:11:53,214 --> 00:11:55,549
<i>Although the old woman
lived in this desolate spot</i>

135
00:11:55,633 --> 00:11:57,635
<i>with only her daughter, Lucynell,</i>

136
00:11:57,718 --> 00:11:59,511
<i>and had never seen
the one-armed man before,</i>

137
00:11:59,595 --> 00:12:02,139
<i>she could tell, even from a distance,</i>

138
00:12:02,223 --> 00:12:05,476
<i>he was a tramp and no one to be afraid of.</i>

139
00:12:05,559 --> 00:12:08,520
I'd pay a fortune

140
00:12:08,604 --> 00:12:11,565
to live in a spot as pretty as this one.

141
00:12:11,649 --> 00:12:14,068
I'll bet that sunset...

142
00:12:14,151 --> 00:12:15,569
is something to see.

143
00:12:16,862 --> 00:12:19,573
Happens every evening.

144
00:12:19,657 --> 00:12:20,824
Yeah.

145
00:12:22,034 --> 00:12:23,118
Well...

146
00:12:25,829 --> 00:12:26,997
You ladies drive?

147
00:12:28,916 --> 00:12:32,378
Oh, that car ain't run in years.

148
00:12:33,379 --> 00:12:36,548
Well, nothing's like it used to be.

149
00:12:39,093 --> 00:12:41,095
World is almost rotten.

150
00:12:43,180 --> 00:12:45,015
Where are you from, mister?

151
00:12:47,268 --> 00:12:48,519
Well...

152
00:12:48,602 --> 00:12:49,663
Well, I could tell you anything.

153
00:12:49,687 --> 00:12:54,108
I could tell you that I'm Tom T. Shiftlet
from Tarwater, Tennessee,

154
00:12:54,191 --> 00:12:56,485
but how would you know I ain't lying, hmm?

155
00:12:56,568 --> 00:12:59,154
I could be Aaron Sparks from...

156
00:12:59,238 --> 00:13:01,073
Singleton, Georgia. You don't know.

157
00:13:02,825 --> 00:13:05,327
I don't know nothing about you.

158
00:13:08,580 --> 00:13:13,419
Maybe... the best I can tell you
is that I'm a man.

159
00:13:13,502 --> 00:13:16,630
Well, not a whole man, but...

160
00:13:18,424 --> 00:13:20,843
but what is a man, you know?

161
00:13:25,764 --> 00:13:28,017
Well, you could hang around here,

162
00:13:28,100 --> 00:13:29,560
work.

163
00:13:29,643 --> 00:13:32,604
I'll pay you in food,
you don't mind sleeping in the car yonder.

164
00:13:34,315 --> 00:13:36,734
The monks of old slept in their coffins.

165
00:13:38,193 --> 00:13:40,446
They wasn't as advanced as we are.

166
00:13:45,534 --> 00:13:46,577
Yeah.

167
00:13:51,999 --> 00:13:53,685
Oh, hey, I... I
have something for you.

168
00:13:53,709 --> 00:13:56,670
- Oh?
- Mm-hmm. Here it is.

169
00:13:56,754 --> 00:13:57,755
What is this?

170
00:13:57,838 --> 00:14:00,758
This is courtesy of Bob Giroux at Harcourt.

171
00:14:01,884 --> 00:14:04,053
I showed him your story
in the Partisan Review.

172
00:14:04,136 --> 00:14:08,515
His exact quote was, "That young
Catholic writer is an astonishing talent."

173
00:14:10,309 --> 00:14:11,769
He wants to meet you.

174
00:14:15,522 --> 00:14:17,066
- Thanks, Cal.
- Mm-hmm.

175
00:14:17,858 --> 00:14:20,402
Hey, we can go together.
You... you're back next week?

176
00:14:20,486 --> 00:14:23,947
I'll be back, if it wasn't for my mother,
I'd never see Georgia ever again.

177
00:14:24,031 --> 00:14:25,711
<i>Now boarding on Track 7,</i>

178
00:14:25,783 --> 00:14:28,619
<i>- Crescent Line to New Orleans, now boarding.</i>
- Oh.

179
00:14:29,828 --> 00:14:31,789
I should come down and visit it sometime.

180
00:14:31,872 --> 00:14:33,791
You would return with the curled hair.

181
00:14:47,346 --> 00:14:48,847
- Cal.
- Oh.

182
00:14:49,473 --> 00:14:51,016
You are an angel.

183
00:14:52,810 --> 00:14:54,311
I don't want to be an angel...

184
00:14:55,938 --> 00:14:58,440
though my relations with them
have improved over time.

185
00:14:59,858 --> 00:15:01,318
You speak with them?

186
00:15:01,402 --> 00:15:03,320
When I was in Catholic school,

187
00:15:03,404 --> 00:15:06,073
I had what the Freudians
would call anti-angel aggression.

188
00:15:06,156 --> 00:15:08,992
I would seclude myself
in a locked room every so often,

189
00:15:09,076 --> 00:15:11,912
and ball up my fist,
and whirl around in circles

190
00:15:11,995 --> 00:15:14,039
knocking out my guardian angel.

191
00:15:14,790 --> 00:15:16,434
At least trying to dirty
up his feathers a little.

192
00:15:16,458 --> 00:15:18,210
Well, haven't they suffered enough?

193
00:15:18,293 --> 00:15:20,671
I don't know what angels are,

194
00:15:20,754 --> 00:15:22,840
but I know what they are not.

195
00:15:22,923 --> 00:15:25,342
And what they are not
is a great comfort to me.

196
00:15:27,136 --> 00:15:28,846
I love you, Flannery.

197
00:15:34,226 --> 00:15:36,645
Well, that's not a proposal.

198
00:15:38,272 --> 00:15:41,400
You know me, I have...
I have a lot of eggs to fry.

199
00:15:47,573 --> 00:15:49,700
You let me know when
you're done with breakfast, then.

200
00:16:17,853 --> 00:16:20,772
<i>Speaking with
Lucynell was like speaking with a dog</i>

201
00:16:20,856 --> 00:16:23,692
<i>who has been trained to say a few words,</i>

202
00:16:23,775 --> 00:16:28,280
<i>but once addressed, becomes overcome
with inadequacy and forgets them.</i>

203
00:16:28,363 --> 00:16:30,032
That's a bird.

204
00:16:36,872 --> 00:16:38,749
Bird.

205
00:16:38,832 --> 00:16:40,167
Yeah.

206
00:16:51,011 --> 00:16:52,655
<i>Now arriving, station stop.</i>

207
00:16:52,679 --> 00:16:56,225
<i>Wilmington, Delaware. Wilmington, Delaware.</i>

208
00:17:05,526 --> 00:17:06,944
Bird.

209
00:17:08,946 --> 00:17:10,113
Bird!

210
00:17:12,032 --> 00:17:13,659
Teach her to say something else.

211
00:17:15,077 --> 00:17:16,662
Bird.

212
00:17:16,745 --> 00:17:18,497
What you want her to say next?

213
00:17:18,580 --> 00:17:19,623
Bird.

214
00:17:21,917 --> 00:17:23,585
Teach her to say...

215
00:17:24,878 --> 00:17:26,505
"sugar pie."

216
00:17:28,048 --> 00:17:29,091
Bird.

217
00:17:30,926 --> 00:17:31,677
Bird.

218
00:17:31,760 --> 00:17:33,595
Sugar pie.

219
00:17:34,555 --> 00:17:36,014
Bird.

220
00:17:37,057 --> 00:17:38,225
Bird.

221
00:17:40,644 --> 00:17:41,770
Bird.

222
00:17:45,357 --> 00:17:46,858
Bird.

223
00:17:51,947 --> 00:17:53,198
Bird.

224
00:17:54,241 --> 00:17:55,450
Bird.

225
00:17:56,702 --> 00:17:57,744
Bird.

226
00:18:00,539 --> 00:18:01,999
Bird.

227
00:18:20,601 --> 00:18:22,728
Bird. Bird.

228
00:18:22,811 --> 00:18:25,647
That'll be $3.50.

229
00:18:25,731 --> 00:18:26,982
Sugar pie.

230
00:18:29,735 --> 00:18:30,975
Bird.

231
00:18:32,154 --> 00:18:35,032
Yeah okay. We got three dollars...

232
00:18:36,033 --> 00:18:38,201
Well, that didn't satisfy me none.

233
00:18:38,285 --> 00:18:41,830
That was just something a woman in
an office did, paperwork and blood tests.

234
00:18:41,913 --> 00:18:43,540
Well, it satisfied the law.

235
00:18:43,624 --> 00:18:45,709
Well, you can cut my heart out.

236
00:18:45,792 --> 00:18:48,670
You can look at my heart,
and you wouldn't know a thing about me.

237
00:18:48,754 --> 00:18:51,298
Well, just look how pretty Lucynell looks.

238
00:18:51,381 --> 00:18:53,800
She looks like a baby doll.

239
00:18:53,884 --> 00:18:55,135
Hey, listen.

240
00:18:56,595 --> 00:18:58,305
You got a prize.

241
00:19:00,057 --> 00:19:02,142
What do they know about my blood, huh?

242
00:19:02,225 --> 00:19:03,685
I mean, what...

243
00:19:03,769 --> 00:19:05,020
hey.

244
00:19:05,812 --> 00:19:10,233
Now, I ain't never been parted with her
for more than two days before.

245
00:19:10,317 --> 00:19:11,610
Mm-hmm.

246
00:19:12,027 --> 00:19:17,616
So, I wouldn't let no man have her but you,
'cause I've seen you. You do right.

247
00:19:19,201 --> 00:19:22,454
All right. I'll see you in
a couple of days, okay?

248
00:19:22,537 --> 00:19:24,873
Okay.

249
00:19:24,956 --> 00:19:26,625
Bye-bye, sugar baby.

250
00:19:26,708 --> 00:19:27,959
- Bye-bye.
- All right, bye.

251
00:19:28,043 --> 00:19:29,503
Take care of her.

252
00:19:31,004 --> 00:19:33,340
Take care of my car! You hear?

253
00:19:45,811 --> 00:19:48,230
The life you save may be your own.

254
00:19:54,486 --> 00:19:58,365
Your mama thinks $17.50
is enough for two days.

255
00:19:59,825 --> 00:20:01,243
It takes money.

256
00:20:02,202 --> 00:20:04,037
You got me, girl?

257
00:20:04,121 --> 00:20:05,497
I said...

258
00:20:05,580 --> 00:20:07,290
you know, some people...

259
00:20:07,374 --> 00:20:10,502
some people, they'll do anything
anyhow these days.

260
00:20:10,585 --> 00:20:12,754
The way I think,
I wouldn't marry me a woman

261
00:20:12,838 --> 00:20:15,882
if I couldn't take her on a trip
like she was somebody.

262
00:20:15,966 --> 00:20:17,134
You know?

263
00:20:18,218 --> 00:20:22,305
I mean, you know, take her to a hotel,

264
00:20:22,389 --> 00:20:23,432
treat her.

265
00:20:27,853 --> 00:20:29,354
Hey, stop it. Hey!

266
00:20:29,438 --> 00:20:31,940
I wouldn't marry the Duchess of Windsor

267
00:20:32,023 --> 00:20:33,900
if I couldn't take her on a trip,

268
00:20:33,984 --> 00:20:37,821
and get her to, like, a hotel,
and get her something nice to eat.

269
00:20:39,656 --> 00:20:42,576
God damn it. Stop! See, I almost crashed.

270
00:20:45,704 --> 00:20:46,747
God!

271
00:20:47,956 --> 00:20:50,542
I'm sorry. You hungry?

272
00:20:50,625 --> 00:20:54,171
You want to get something to eat, huh?
How about that?

273
00:21:06,892 --> 00:21:08,018
Can I help you?

274
00:21:08,101 --> 00:21:12,731
Can I get, uh, two plates
of ham and grits, please, sir?

275
00:21:12,814 --> 00:21:13,899
Coming right up.

276
00:21:33,251 --> 00:21:34,377
Hey.

277
00:21:42,302 --> 00:21:45,847
Hey. Yeah. Can I... Just one.

278
00:21:45,931 --> 00:21:49,351
I'll pay for it now. Just give it to
her when she wakes up, okay?

279
00:21:49,434 --> 00:21:51,061
She looks like an angel of God.

280
00:21:51,144 --> 00:21:52,854
No. She's a hitcher.

281
00:21:52,938 --> 00:21:54,689
No time, gotta make Tuscaloosa.

282
00:21:56,858 --> 00:21:59,236
Thought leads to action, right?

283
00:21:59,319 --> 00:22:01,530
What if I could write a poem about a skunk?

284
00:22:03,824 --> 00:22:05,992
A skunk named Frederick

285
00:22:06,076 --> 00:22:09,746
who smells like a
strawberry malted milkshake.

286
00:22:13,583 --> 00:22:15,961
But I wrote this poem

287
00:22:16,044 --> 00:22:18,630
so honestly,

288
00:22:18,713 --> 00:22:25,387
and I imagine this possibility of Frank,
the sweet-scented skunk, so thoroughly

289
00:22:25,470 --> 00:22:27,573
that people saw each and every
black and white creature

290
00:22:27,597 --> 00:22:30,684
slinking around their farmyards
in some new, caring way.

291
00:22:33,395 --> 00:22:36,565
They weren't afraid. They wondered...

292
00:22:36,648 --> 00:22:38,233
"Is that Frank?"

293
00:22:40,735 --> 00:22:45,323
And could their newfound
interest and curiosity

294
00:22:45,407 --> 00:22:50,203
positively impact all those
slinking, stinky skunks? I think so.

295
00:22:53,373 --> 00:22:57,210
Station stop, next stop
is Milledgeville, Georgia.

296
00:22:57,294 --> 00:23:00,255
And if imagination impacts reality,

297
00:23:00,338 --> 00:23:03,216
then isn't faith where those rivers meet?

298
00:23:13,226 --> 00:23:15,312
Ah! Mary Flannery!

299
00:23:22,444 --> 00:23:23,570
Hey, sweetheart.

300
00:23:24,738 --> 00:23:26,072
Well, let me help you with that.

301
00:23:26,156 --> 00:23:27,716
No. I'll take my typewriter, thank you.

302
00:23:27,741 --> 00:23:30,118
- You can take my trunk.
- Well, let me take something.

303
00:23:30,201 --> 00:23:32,203
- Thank you.
- All right. Are you all right?

304
00:23:36,958 --> 00:23:38,627
Think Milledgeville has improved?

305
00:23:38,710 --> 00:23:39,920
It's still here.

306
00:23:41,421 --> 00:23:44,299
Well, two of the stores have new fronts.

307
00:23:47,677 --> 00:23:49,262
Aunt Katie's sleeping in the car,

308
00:23:49,346 --> 00:23:51,782
so let's keep our voices down
when we get up there, all right?

309
00:23:51,806 --> 00:23:53,767
What's Dutchess doing sleeping in the car?

310
00:23:55,810 --> 00:23:58,021
Well, you know,

311
00:23:58,104 --> 00:24:00,815
I don't like to come
all the way out here by myself.

312
00:24:01,858 --> 00:24:06,821
No, there are...
more of them now than there are of us.

313
00:24:10,325 --> 00:24:12,118
I'm taking you to
Dr. Block on the way home.

314
00:24:12,202 --> 00:24:13,536
I'm not going to Dr. Block.

315
00:24:13,620 --> 00:24:16,790
He will take a personal interest in you.

316
00:24:16,873 --> 00:24:19,626
None of those doctors up there'll
take a personal interest in you.

317
00:24:19,709 --> 00:24:21,729
I don't want anyone
taking a personal interest in me.

318
00:24:21,753 --> 00:24:22,813
- I want to go home.
- What in the world?

319
00:24:22,837 --> 00:24:26,132
Mary Flannery,
what are you a hobo? What is this?

320
00:24:28,385 --> 00:24:30,637
We need to get you a proper Yankee coat.

321
00:24:30,720 --> 00:24:32,305
I know what the temperature is,

322
00:24:32,389 --> 00:24:33,866
and I'm old enough to
pick out my own coat...

323
00:24:33,890 --> 00:24:37,978
I know you don't feel well,
but let's try and have a nicer disposition.

324
00:24:38,061 --> 00:24:39,980
There's no need to wake up Sissy.

325
00:24:41,773 --> 00:24:44,859
<i>Many governors
on both sides of the Mason and Dixon line</i>

326
00:24:44,943 --> 00:24:49,739
<i>have talked of the need for unity
on the issue of civil rights.</i>

327
00:24:49,823 --> 00:24:53,785
<i>It's suggested that the Stevens-Russell
team might provide the proper balance...</i>

328
00:24:53,868 --> 00:24:57,872
Oh, Mary Flannery. Hey, sweetheart.

329
00:24:57,956 --> 00:24:59,124
Look at you.

330
00:24:59,207 --> 00:25:00,559
<i>...governors here are making large</i>

331
00:25:00,583 --> 00:25:03,003
<i>and enthusiastic noises
for General Eisenhower.</i>

332
00:25:03,086 --> 00:25:05,797
Oh, you don't look very well.

333
00:25:05,880 --> 00:25:07,132
Regina, she looks sick.

334
00:25:07,215 --> 00:25:09,050
I know. I'm taking her to Dr. Block.

335
00:25:09,134 --> 00:25:10,427
I'm not going to Dr. Block.

336
00:25:10,510 --> 00:25:12,887
She has chills and that rash.

337
00:25:12,971 --> 00:25:15,324
<i>...would switch
to the general on the second ballot.</i>

338
00:25:15,348 --> 00:25:18,393
She says her arms are too heavy
to lift up to reach the typewriter.

339
00:25:18,476 --> 00:25:23,106
<i>...the governors we already
talked to or where the switches might come.</i>

340
00:25:23,189 --> 00:25:24,607
You, uh...

341
00:25:24,691 --> 00:25:27,736
You've been writing
any cute stories lately?

342
00:25:27,819 --> 00:25:29,779
No.

343
00:25:29,863 --> 00:25:32,574
Oh, you must be writing something.

344
00:25:32,657 --> 00:25:35,201
I read that last one you sent your mama.

345
00:25:35,285 --> 00:25:37,162
And?

346
00:25:37,245 --> 00:25:41,458
I... I must admit, you know,
it wasn't for me.

347
00:25:41,541 --> 00:25:44,627
Left kind of a... a bad taste in my mouth.

348
00:25:44,711 --> 00:25:46,463
Well, you weren't supposed to eat it.

349
00:25:47,380 --> 00:25:48,858
- Oh, don't be coy.
- Oh, come on.

350
00:25:48,882 --> 00:25:50,508
Tell us what you're working on.

351
00:25:52,135 --> 00:25:54,095
I'm writing a novel.

352
00:25:54,179 --> 00:25:56,139
It's called Wise Blood.

353
00:25:56,222 --> 00:26:00,060
It's about an atheist who sleeps with a
prostitute, and then starts his own religion called

354
00:26:00,143 --> 00:26:01,978
The Church of Christ Without Christ.

355
00:26:03,897 --> 00:26:06,217
I'm thinking at the end,
he might scratch out his own eyes.

356
00:26:10,278 --> 00:26:13,823
A church without Christ?

357
00:26:13,907 --> 00:26:15,742
Like most of the ones I know.

358
00:26:15,825 --> 00:26:18,870
Well, you can write
about nice people this time.

359
00:26:18,953 --> 00:26:23,500
Maybe you'll be another Margaret Mitchell.

360
00:26:23,583 --> 00:26:26,461
We need another good book
like Gone with the Wind.

361
00:26:26,544 --> 00:26:30,090
Put the war in it.
That always makes a long book.

362
00:26:30,173 --> 00:26:33,093
I love... that... movie.

363
00:26:34,177 --> 00:26:36,221
That colored gal that played Mammy,

364
00:26:36,304 --> 00:26:39,390
oh, she just tickles me.

365
00:26:41,351 --> 00:26:44,229
It's so nice to see a respectable Negress.

366
00:26:44,312 --> 00:26:46,439
Mm-hmm. Mm-hmm.

367
00:26:46,523 --> 00:26:50,527
"Ashley, Ashley.
What ever will I do?"

368
00:26:52,028 --> 00:26:54,614
<i>Sometimes,
Ruby Turpin occupied herself</i>

369
00:26:54,697 --> 00:26:57,700
<i>by naming the classes of people.</i>

370
00:26:57,784 --> 00:27:00,161
<i>On the bottom of the heap
were most colored people.</i>

371
00:27:00,245 --> 00:27:01,913
<i>Not all, but most of them.</i>

372
00:27:03,373 --> 00:27:07,168
<i>Then, next to them, not above,
just away from, were the white trash.</i>

373
00:27:08,419 --> 00:27:12,173
<i>Then, above them were the homeowners,
and above them, the home and landowners,</i>

374
00:27:12,257 --> 00:27:15,635
<i>to which she and her
husband, Claud, belonged.</i>

375
00:27:15,718 --> 00:27:18,054
<i>Above she and Claud
were people with a lot of money,</i>

376
00:27:18,138 --> 00:27:21,432
<i>and much bigger houses and much more land.</i>

377
00:27:22,225 --> 00:27:26,146
<i>But here, the complexity of it
would begin to bear in on Ruby.</i>

378
00:27:26,229 --> 00:27:27,981
<i>For some of the people with a lot of money</i>

379
00:27:28,064 --> 00:27:30,817
<i>were common, and ought
to be below she and Claud.</i>

380
00:27:30,900 --> 00:27:35,071
<i>And some of the people who had good blood
had lost their money and had to rent.</i>

381
00:27:35,155 --> 00:27:39,284
<i>And then, there were some colored people
who owned their homes and land as well.</i>

382
00:27:40,410 --> 00:27:43,538
Sit down.
You know you can't stand on that leg.

383
00:27:43,621 --> 00:27:45,623
He has an ulcer on his leg.

384
00:27:47,292 --> 00:27:50,336
My! How did you do that?

385
00:27:50,420 --> 00:27:51,921
A cow kicked him.

386
00:27:52,005 --> 00:27:53,882
Oh, goodness.

387
00:27:53,965 --> 00:27:56,092
The doctor will
see you now, Mr. Mulligan.

388
00:28:00,513 --> 00:28:02,491
<i>Usually, by the time she had fallen asleep,</i>

389
00:28:02,515 --> 00:28:07,228
<i>all the classes of people were
moiling and roiling around in her head.</i>

390
00:28:07,312 --> 00:28:10,899
<i>And she would dream they were
all crammed in together in a boxcar,</i>

391
00:28:10,982 --> 00:28:13,651
<i>being ridden off to be put in a gas oven.</i>

392
00:28:14,485 --> 00:28:16,154
Ooh, Lord.

393
00:28:18,573 --> 00:28:20,241
I wish I could reduce.

394
00:28:21,367 --> 00:28:23,369
Oh, you aren't fat.

395
00:28:23,453 --> 00:28:25,580
Oooh, I am, too.

396
00:28:25,663 --> 00:28:28,166
Oh, Claud, he... he
can eat all he wants to.

397
00:28:28,249 --> 00:28:32,128
He never weighs more than 175 pounds.
But me? I just...

398
00:28:32,212 --> 00:28:35,131
I look at something good to eat,
and I gain weight.

399
00:28:36,716 --> 00:28:40,178
You... You can eat all you
want to, can't you, Claud, hmm?

400
00:28:41,429 --> 00:28:44,682
Well, as long as you have
such a good disposition,

401
00:28:44,766 --> 00:28:48,478
I don't think it makes a bit of difference
what size you are.

402
00:28:48,561 --> 00:28:49,812
You just...

403
00:28:49,896 --> 00:28:53,316
You just can't beat a good disposition.

404
00:28:57,528 --> 00:28:59,906
You must be in college,

405
00:28:59,989 --> 00:29:02,325
reading a book there.

406
00:29:02,408 --> 00:29:04,702
Lady asked you a question, Mary Grace.

407
00:29:04,786 --> 00:29:05,995
I have ears.

408
00:29:08,665 --> 00:29:11,334
<i>As we start to pray...</i>

409
00:29:11,417 --> 00:29:13,419
It's wonderful weather, isn't it?

410
00:29:13,503 --> 00:29:17,924
Oh, well, it's good weather for cotton,
if you can get the Negroes to pick it.

411
00:29:18,007 --> 00:29:20,802
But they don't want to pick cotton anymore.

412
00:29:20,885 --> 00:29:23,572
But you can't get the white folks to
pick it, and now you can't get the Negroes,

413
00:29:23,596 --> 00:29:26,224
'cause they got to be right up there
with the white folk.

414
00:29:26,307 --> 00:29:30,937
They ought to send them all back to Africa.
That's where they come from in the first place.

415
00:29:33,314 --> 00:29:35,358
Heap of things worse than a Negro.

416
00:29:37,735 --> 00:29:40,363
It's all kinds of them.
Like all kinds of us.

417
00:29:42,240 --> 00:29:44,575
Hmm! Yes, indeed.

418
00:29:44,659 --> 00:29:47,662
A heap of things worse.

419
00:29:51,582 --> 00:29:52,583
Hmm.

420
00:29:52,667 --> 00:29:53,835
Ruby.

421
00:29:53,918 --> 00:29:55,128
Hmm.

422
00:30:01,592 --> 00:30:03,219
Ruby.

423
00:30:05,847 --> 00:30:06,889
Ruby.

424
00:30:08,308 --> 00:30:11,436
You will be reborn.

425
00:30:11,519 --> 00:30:16,190
But there are only two spaces
available for you on Earth.

426
00:30:16,274 --> 00:30:19,819
You can either be a nigger or white trash.

427
00:30:22,488 --> 00:30:23,531
No.

428
00:30:25,158 --> 00:30:26,743
Please, Jesus...

429
00:30:26,826 --> 00:30:29,162
please, just let me be myself.

430
00:30:30,997 --> 00:30:33,791
Or let me wait until there's
another place available.

431
00:30:33,875 --> 00:30:35,293
No.

432
00:30:35,376 --> 00:30:39,505
You have to go right now,
and I have only those two spaces,

433
00:30:39,589 --> 00:30:41,215
so make up your mind.

434
00:30:42,383 --> 00:30:43,676
Oh...

435
00:30:46,971 --> 00:30:52,143
Well, make me a Negro then,
but... but not a trashy one.

436
00:30:52,226 --> 00:30:54,437
Make me a...

437
00:30:54,520 --> 00:30:56,814
a neat, clean,

438
00:30:56,898 --> 00:30:59,525
respectable Negro woman.

439
00:30:59,609 --> 00:31:01,736
Myself...

440
00:31:01,819 --> 00:31:03,029
but Black.

441
00:31:16,918 --> 00:31:21,214
Did you hear that the Mexicans
want to translate the Bible into Spanish?

442
00:31:22,757 --> 00:31:28,179
I think the worst thing in the world
is an ungrateful person.

443
00:31:28,262 --> 00:31:29,347
Hmm.

444
00:31:29,430 --> 00:31:32,517
To have everything and not appreciate it.

445
00:31:34,018 --> 00:31:39,399
I know a girl whose parents
would give her anything,

446
00:31:39,482 --> 00:31:44,612
who's getting a good education,
who wears the best clothes,

447
00:31:44,695 --> 00:31:49,158
but who never has
a kind word to say to anyone.

448
00:31:51,494 --> 00:31:55,623
It never hurt anyone to smile.

449
00:31:55,706 --> 00:32:00,586
It just... It just makes you feel better.
Just all over.

450
00:32:00,670 --> 00:32:02,130
Of course.

451
00:32:02,213 --> 00:32:05,258
But there are some people
you can't tell anything to.

452
00:32:05,341 --> 00:32:09,387
Well, if it's one thing
I am, it's grateful.

453
00:32:09,470 --> 00:32:14,600
When I think of...
who all I could have been beside myself,

454
00:32:14,684 --> 00:32:16,686
and what all I got,

455
00:32:16,769 --> 00:32:21,649
a little bit of everything
and a good disposition besides,

456
00:32:21,732 --> 00:32:23,276
I just...

457
00:32:23,359 --> 00:32:25,862
I just want to shout,
"Oh, thank you, Jesus."

458
00:32:25,945 --> 00:32:31,617
Thank you. Thank you, Jesus,
for making everything the way it is."

459
00:32:32,952 --> 00:32:34,829
Oh, thank you, Jesus, thank you.

460
00:32:42,420 --> 00:32:45,631
What you got to say to me?

461
00:32:45,715 --> 00:32:49,844
Go back to hell where
you came from, you old warthog!

462
00:32:49,927 --> 00:32:52,263
Nurse! Call the ambulance!

463
00:33:00,980 --> 00:33:04,108
<i>A visionary light settled in her eyes.</i>

464
00:33:04,192 --> 00:33:07,236
<i>She could see souls rumbling into heaven.</i>

465
00:33:07,320 --> 00:33:11,782
<i>There were whole companies of white trash
and Black folks in white robes,</i>

466
00:33:11,866 --> 00:33:16,204
<i>battalions of freaks and lunatics
shouting and leaping like frogs,</i>

467
00:33:16,287 --> 00:33:19,332
<i>all clean for the first time.</i>

468
00:33:19,415 --> 00:33:23,002
<i>She could see by their
shocked and altered faces</i>

469
00:33:23,085 --> 00:33:26,255
<i>that even their virtues
were being burned away.</i>

470
00:33:29,383 --> 00:33:31,636
Sooey. Pig, pig.

471
00:33:45,816 --> 00:33:47,735
<i>Dear Cal,</i>

472
00:33:47,818 --> 00:33:51,989
<i>I left New York, 24 years old,
and arrived back in Georgia 107.</i>

473
00:33:52,865 --> 00:33:56,327
<i>My bones feel made of charcoal,
and the fever continues to cook 'em.</i>

474
00:33:57,745 --> 00:34:01,749
<i>I aim to get back to New York soon,
but my mama is none too favorable</i>

475
00:34:01,832 --> 00:34:05,670
<i>towards any kind of travel
for me at the moment.</i>

476
00:34:05,753 --> 00:34:08,965
<i>But don't worry, I won't be here long.</i>

477
00:34:09,048 --> 00:34:11,259
<i>Everybody around here thinks
the height of Bohemianism</i>

478
00:34:11,342 --> 00:34:13,594
<i>is wearing slacks out of the house.</i>

479
00:34:17,223 --> 00:34:19,684
<i>When I get up there,
maybe you'll be ready for lunch.</i>

480
00:34:22,103 --> 00:34:26,190
Oh, y'all should see our
new preacher singing his sermons.

481
00:34:26,274 --> 00:34:28,442
He puts a chair out on the platform

482
00:34:28,526 --> 00:34:32,947
and he'll call out for some biblical
character to come out and testify.

483
00:34:33,030 --> 00:34:36,534
He'll say, "Paul, will you
come out and testify?"

484
00:34:36,617 --> 00:34:39,870
And he'll wait for Paul to sit down,
and then he starts to sing:

485
00:34:39,954 --> 00:34:41,622
♪ Rock of Ages ♪

486
00:34:41,706 --> 00:34:43,833
You know, I think I may have
something in the kitchen

487
00:34:43,916 --> 00:34:45,918
that'll settle Carramae's stomach,

488
00:34:46,002 --> 00:34:48,254
and you know,
I need to speak with Mary Flannery

489
00:34:48,337 --> 00:34:50,423
alone for a minute,
so why don't you run on home?

490
00:34:50,506 --> 00:34:52,226
- I'll call you when I need you.
- Oh, okay.

491
00:34:52,300 --> 00:34:55,136
Okay? Thank you so very much.
Thank you.

492
00:34:57,388 --> 00:34:58,639
Ugh.

493
00:34:58,723 --> 00:35:01,017
You suppose they imagined
that the Apostle Paul

494
00:35:01,100 --> 00:35:03,060
is really coming down to sit in that chair?

495
00:35:04,854 --> 00:35:07,023
I have no idea what they imagined.

496
00:35:07,106 --> 00:35:09,859
Look at this.

497
00:35:11,277 --> 00:35:15,615
Dr. Wells gave an educational meeting
at the college the other day,

498
00:35:15,698 --> 00:35:21,746
and two Negroes... teachers or
superintendents or something, they attended.

499
00:35:21,829 --> 00:35:23,080
How'd that go?

500
00:35:23,164 --> 00:35:25,207
Well, everybody's losing their minds.

501
00:35:25,291 --> 00:35:27,793
They burned a cross
on Dr. Wells's side lawn.

502
00:35:27,877 --> 00:35:30,379
You think that's funny?

503
00:35:30,463 --> 00:35:35,635
Well, it was too damp out for a fiery
cross, so they set up a portable one.

504
00:35:35,718 --> 00:35:39,555
It was lit up with red electric bulbs.

505
00:35:39,639 --> 00:35:42,808
All these people couldn't have
gone past the fourth grade.

506
00:35:42,892 --> 00:35:45,478
Nice to know they're so interested
in education all of a sudden.

507
00:35:46,812 --> 00:35:50,191
Mary Flannery, sit... sit.
Please stay for a minute, please.

508
00:35:50,274 --> 00:35:51,776
No, I... I need to be working.

509
00:35:54,904 --> 00:35:56,280
You need to rest.

510
00:35:58,491 --> 00:36:00,576
And to get your strength.

511
00:36:00,660 --> 00:36:03,245
I think I'm strong enough to type, Regina.

512
00:36:03,329 --> 00:36:04,747
Well, that is not...

513
00:36:06,290 --> 00:36:09,251
what the doctor says.

514
00:36:09,335 --> 00:36:15,174
And... Dr. Block is coming out
here this morning to speak with us.

515
00:36:15,257 --> 00:36:17,551
What's this?

516
00:36:17,635 --> 00:36:19,053
What's this for?

517
00:36:22,848 --> 00:36:24,350
Is this for me?

518
00:36:30,064 --> 00:36:32,692
Regina.

519
00:36:32,775 --> 00:36:36,320
Chancey says the cow that's got the
bad quarter's gonna have to see the vet.

520
00:36:36,404 --> 00:36:39,156
Oh, all right, okay.
Well, then, come on, now. Let's go.

521
00:36:39,240 --> 00:36:41,450
Oh, if there's one thing
I don't like, it's needles.

522
00:36:41,534 --> 00:36:43,894
- We'll be right back.
- I've always said it.

523
00:36:45,079 --> 00:36:47,123
This is enormous.

524
00:36:47,206 --> 00:36:48,999
It looks like it's for a farm animal.

525
00:36:50,042 --> 00:36:52,253
I think I'd rather have arthritis.

526
00:37:00,428 --> 00:37:03,139
Mary Flannery.

527
00:37:03,222 --> 00:37:05,641
You don't have arthritis.

528
00:37:06,851 --> 00:37:08,352
You have lupus.

529
00:37:10,146 --> 00:37:12,314
Now, you're an adult now.

530
00:37:13,774 --> 00:37:17,236
And you need to know...

531
00:37:17,319 --> 00:37:20,781
your mama, she didn't want you to worry.

532
00:37:20,865 --> 00:37:24,785
You were already weak,
and she just thought it would...

533
00:37:26,912 --> 00:37:28,914
She doesn't want you to think

534
00:37:28,998 --> 00:37:30,458
that there isn't any hope.

535
00:37:33,878 --> 00:37:36,213
Because it's not like
when your daddy had it.

536
00:37:37,339 --> 00:37:39,049
See, nowadays,

537
00:37:39,133 --> 00:37:42,970
nowadays, doctors
don't let young people die.

538
00:37:43,053 --> 00:37:45,139
They give 'em some of these new medicines.

539
00:37:47,224 --> 00:37:48,517
People don't die...

540
00:37:50,227 --> 00:37:51,687
like they used to.

541
00:37:54,815 --> 00:37:58,110
Well, that's not good news...

542
00:37:59,612 --> 00:38:02,448
but I can't thank you
enough for telling me.

543
00:38:02,531 --> 00:38:06,327
I thought I had lupus,
and I thought I was going crazy.

544
00:38:06,410 --> 00:38:08,662
I'd a lot rather be sick than crazy.

545
00:38:10,164 --> 00:38:12,249
But don't tell Regina that you told me,

546
00:38:12,333 --> 00:38:16,378
because if you do,
she'll never tell you anything ever again.

547
00:38:16,462 --> 00:38:19,507
And I might like to know something else
about myself sometime.

548
00:38:19,590 --> 00:38:20,925
Okay?

549
00:38:24,762 --> 00:38:25,846
Thank you.

550
00:39:02,132 --> 00:39:03,843
I'm working.

551
00:39:03,926 --> 00:39:06,220
I told you not to enter my room
when I'm working.

552
00:39:08,180 --> 00:39:10,266
I know that,

553
00:39:10,349 --> 00:39:13,811
but you need to come on down now,
when you're ready.

554
00:39:13,894 --> 00:39:15,896
Rinehart rejected my novel.

555
00:39:18,607 --> 00:39:21,902
I'm sure that's very disappointing,
but the doctor's downstairs now.

556
00:39:21,986 --> 00:39:23,404
How long have you known?

557
00:39:25,114 --> 00:39:26,198
Known what?

558
00:39:28,033 --> 00:39:30,828
I look just like Daddy.

559
00:39:30,911 --> 00:39:32,246
No, you don't.

560
00:39:34,665 --> 00:39:36,292
You go talk to the doctor.

561
00:39:36,375 --> 00:39:38,878
I don't need one. I need a priest.

562
00:40:07,698 --> 00:40:10,784
<i>The reality of death
has come upon me.</i>

563
00:40:12,953 --> 00:40:15,456
<i>And a consciousness of the power of God</i>

564
00:40:15,539 --> 00:40:19,168
<i>has broken my complacency
like a bullet in the side.</i>

565
00:40:25,382 --> 00:40:27,760
<i>A sense of the dramatic,</i>

566
00:40:27,843 --> 00:40:31,931
<i>of the tragic, of the infinite,
has descended, filling me with grief.</i>

567
00:40:33,974 --> 00:40:35,768
<i>But even more than grief...</i>

568
00:40:37,227 --> 00:40:38,687
<i>wonder.</i>

569
00:40:59,750 --> 00:41:01,335
<i>"Dear Regina,</i>

570
00:41:01,418 --> 00:41:03,671
<i>I have good news.</i>

571
00:41:03,754 --> 00:41:07,424
<i>They tell me I've won
the Rinehart-Iowa Fiction Award.</i>

572
00:41:07,508 --> 00:41:10,344
<i>It means $750 from
a respected New York publisher</i>

573
00:41:10,427 --> 00:41:14,473
<i>and gives them an option to
publish the novel, if I can ever finish it.</i>

574
00:41:14,556 --> 00:41:17,017
<i>I hope you and Duchess are well.</i>

575
00:41:17,101 --> 00:41:19,561
<i>Don't let the new yard man
demoralize the ducks.</i>

576
00:41:19,645 --> 00:41:20,980
<i>Love, MF."</i>

577
00:41:22,606 --> 00:41:28,028
<i>"P.S. Please restrain yourself
from sending me any more aprons.</i>

578
00:41:28,112 --> 00:41:31,073
<i>I know it will be hard, but please."</i>

579
00:41:33,993 --> 00:41:36,954
All right, Flannery,
the room is yours.

580
00:41:50,259 --> 00:41:52,469
This story's called Parker's Back.

581
00:42:01,228 --> 00:42:04,398
Sarah Ruth was plain plain.

582
00:42:04,481 --> 00:42:08,110
<i>The skin on her face was thin
and drawn tight as the skin on an onion.</i>

583
00:42:08,193 --> 00:42:11,822
<i>And her eyes were gray and sharp
like the points of two ice picks.</i>

584
00:42:11,905 --> 00:42:14,199
Come on. God...

585
00:42:14,283 --> 00:42:16,035
Damn it! God damn it to hell.

586
00:42:16,118 --> 00:42:18,412
- Hey.
- Jesus Christ.

587
00:42:18,495 --> 00:42:21,081
- We don't talk no filth here.
- Huh?

588
00:42:21,165 --> 00:42:22,624
We don't talk no filth here.

589
00:42:22,708 --> 00:42:24,668
Oh, okay. Okay, okay, okay.

590
00:42:24,752 --> 00:42:26,211
Hey, hey.

591
00:42:26,295 --> 00:42:28,797
I just... It's my hand. I hurt my hand.

592
00:42:28,881 --> 00:42:30,174
I think it's broken.

593
00:42:31,341 --> 00:42:32,593
Let me see.

594
00:42:34,928 --> 00:42:35,929
Your hand's fine.

595
00:42:36,013 --> 00:42:37,014
Well, I'm cured.

596
00:42:37,097 --> 00:42:40,309
Oh! Okay.

597
00:42:40,392 --> 00:42:42,770
All right. Be careful
with me now, all right?

598
00:42:42,853 --> 00:42:45,105
I'm a Navy man.
I've been all around the world.

599
00:42:45,189 --> 00:42:47,524
I could teach you a
thing or two, all right?

600
00:42:47,608 --> 00:42:50,611
This right here, got this in Cape Horn.

601
00:42:51,653 --> 00:42:55,407
Got this one in Burma. I got this
one here when I was 15 years old.

602
00:42:55,491 --> 00:42:57,868
Don't tell me. I don't like it.
I ain't got any use for it.

603
00:42:57,951 --> 00:43:00,496
- It's idolatry.
- Hold on a second.

604
00:43:00,579 --> 00:43:02,140
You ought to see the ones you can't see.

605
00:43:02,164 --> 00:43:04,792
All that there is nothing better than
what a fool Indian would do.

606
00:43:04,875 --> 00:43:06,543
Vanity. Vanity of vanities.

607
00:43:06,627 --> 00:43:07,628
Hold on a second.

608
00:43:07,711 --> 00:43:09,272
You must like one of these
a bit more than the rest.

609
00:43:09,296 --> 00:43:11,799
I mean, take a good look at this here.

610
00:43:11,882 --> 00:43:13,342
Chicken ain't so bad.

611
00:43:14,384 --> 00:43:15,594
A chicken?

612
00:43:15,677 --> 00:43:17,554
Girly, this is an eagle.

613
00:43:17,638 --> 00:43:19,365
What kind of fool a would
put a chicken on himself?

614
00:43:19,389 --> 00:43:21,269
Well, what kind of a
fool would have any of it?

615
00:43:26,855 --> 00:43:28,857
You saved?

616
00:43:28,941 --> 00:43:29,983
Saved?

617
00:43:32,111 --> 00:43:34,071
I don't really know
what I would need saving from.

618
00:43:35,572 --> 00:43:38,492
Would a kiss from you
take care of that, though?

619
00:43:38,575 --> 00:43:39,493
What's your name?

620
00:43:39,576 --> 00:43:41,328
Parker.

621
00:43:41,411 --> 00:43:43,497
O.E. Parker.

622
00:43:43,580 --> 00:43:45,791
What's the "O.E." stand for?

623
00:43:45,874 --> 00:43:48,544
Never mind that. What's your name?

624
00:43:48,627 --> 00:43:51,147
I'll tell you if you tell me
what them letters are the short of.

625
00:43:52,756 --> 00:43:56,343
Nah, nah, I can't do that.
You'll just go blabbing it all around town.

626
00:43:57,845 --> 00:43:58,846
I won't.

627
00:44:00,180 --> 00:44:01,807
I swear.

628
00:44:01,890 --> 00:44:03,100
Swear to God.

629
00:44:05,269 --> 00:44:06,436
All right.

630
00:44:08,480 --> 00:44:10,649
All right. I will then.

631
00:44:10,732 --> 00:44:13,277
That's a secret now.
You can't tell anybody, all right?

632
00:44:13,360 --> 00:44:14,611
Come here close.

633
00:44:15,696 --> 00:44:17,573
My name...

634
00:44:17,656 --> 00:44:21,994
is Obadiah Elihue Parker.

635
00:44:23,287 --> 00:44:24,830
Means "servant of God."

636
00:44:28,292 --> 00:44:29,293
Hey!

637
00:44:30,627 --> 00:44:32,212
You kids want some apples?

638
00:44:32,296 --> 00:44:33,547
- Yeah!
- Come on.

639
00:44:34,631 --> 00:44:36,925
Now, I think I'll come by tomorrow.

640
00:44:38,135 --> 00:44:40,137
I'll bring you some blackberries.

641
00:44:40,220 --> 00:44:41,346
How about that?

642
00:44:42,639 --> 00:44:44,766
Dive in, everybody. Come on.

643
00:44:46,977 --> 00:44:48,097
Say "thank you."

644
00:44:48,145 --> 00:44:49,813
Thank you!

645
00:44:49,897 --> 00:44:51,332
<i>It was as if a blind boy</i>

646
00:44:51,356 --> 00:44:53,901
<i>had been turned so gently
in a different direction</i>

647
00:44:53,984 --> 00:44:57,112
<i>that he did not know
his destination had been changed.</i>

648
00:45:06,955 --> 00:45:08,749
Parker, no. Not till I'm married.

649
00:45:08,832 --> 00:45:11,668
- Oh, come on.
- Parker, no!

650
00:45:11,752 --> 00:45:13,378
What, are you, one of them Suffragettes?

651
00:45:15,255 --> 00:45:16,924
A lesbian?

652
00:45:17,007 --> 00:45:19,051
I don't divide people
up into boys and girls.

653
00:45:19,134 --> 00:45:22,596
I divide them up by
irritating and less irritating.

654
00:45:24,598 --> 00:45:25,766
Oh.

655
00:45:27,100 --> 00:45:31,104
Well... which am I?

656
00:45:31,188 --> 00:45:34,233
Mm-hmm. There's my answer. Less irritating.

657
00:45:37,986 --> 00:45:41,490
Parker, wait, no. No, really.
Not till I'm married, Parker.

658
00:45:41,573 --> 00:45:43,575
- Parker, Parker, Parker!
- Ow, ow!

659
00:45:44,701 --> 00:45:46,261
- Not till we're married! No!
- Come on!

660
00:45:46,286 --> 00:45:47,579
Parker!

661
00:45:52,709 --> 00:45:54,336
Not till we're married, okay?

662
00:45:56,421 --> 00:45:57,547
Ah.

663
00:46:01,677 --> 00:46:06,265
Lo, this is the man
that made not God his strength,

664
00:46:06,348 --> 00:46:08,228
but trusted in the
abundance of his richness...

665
00:46:08,267 --> 00:46:11,228
and the strength in himself.

666
00:46:11,311 --> 00:46:14,606
<i>Sometimes, Parker
supposed she married him to save him.</i>

667
00:46:14,690 --> 00:46:16,316
<i>At other times, he had the impression</i>

668
00:46:16,400 --> 00:46:19,903
<i>she actually liked all the things
she said she despised.</i>

669
00:46:19,987 --> 00:46:22,406
<i>He could account for
her one way or another.</i>

670
00:46:22,489 --> 00:46:24,700
<i>It was himself he didn't understand.</i>

671
00:46:24,783 --> 00:46:29,288
But I am like a green olive tree
in the house of God.

672
00:46:29,371 --> 00:46:32,541
I trust in the mercy of
God forever and ever.

673
00:46:34,876 --> 00:46:38,964
At the judgment of God, Jesus is gonna ask
you what you've been doing all your life

674
00:46:39,047 --> 00:46:41,091
'sides drawing pictures all over yourself.

675
00:46:42,509 --> 00:46:44,970
Girly, you ain't fooling nobody.

676
00:46:45,053 --> 00:46:47,532
You're just worried that big hefty
blonde woman I've been working for

677
00:46:47,556 --> 00:46:51,059
is going to come around one day
and say, "Hey, Mr. Parker,

678
00:46:51,143 --> 00:46:53,186
why don't you and me
just go take off together?"

679
00:46:53,270 --> 00:46:56,148
Now, you are tempting sin.

680
00:46:57,816 --> 00:47:01,111
You should have seen her the first
time she seen me with my shirt off.

681
00:47:01,194 --> 00:47:02,321
She looked at me and said,

682
00:47:02,404 --> 00:47:06,491
"Why, Mr. Parker,
you are a regular old panorama."

683
00:47:06,575 --> 00:47:09,953
Now, at the judgment of God,
you'll have to answer for that too.

684
00:47:10,037 --> 00:47:11,121
Vanity.

685
00:47:11,204 --> 00:47:14,249
See, I'm thinking I'm going to put
a Bible verse right here on my back

686
00:47:14,333 --> 00:47:15,917
so you have something better to read.

687
00:47:18,003 --> 00:47:21,882
Now, ain't I...

688
00:47:21,965 --> 00:47:26,345
already got myself a real fire.

689
00:47:27,387 --> 00:47:29,348
Yeah, but I want you looking at me.

690
00:47:39,191 --> 00:47:40,400
Oh!

691
00:47:40,484 --> 00:47:41,568
All right.

692
00:47:44,488 --> 00:47:46,031
Lift up.

693
00:47:53,830 --> 00:47:56,150
<i>Parker understood
why he married her.</i>

694
00:47:56,208 --> 00:47:58,543
<i>He couldn't have her any other way.</i>

695
00:47:58,627 --> 00:48:01,880
<i>But he couldn't understand
why he stayed with her now.</i>

696
00:48:01,963 --> 00:48:03,673
<i>She would be pregnant soon,</i>

697
00:48:03,757 --> 00:48:06,134
<i>and pregnant women
were not his favorite kind.</i>

698
00:48:08,053 --> 00:48:12,307
<i>He thought of his own head as a switchbox
where he controlled from.</i>

699
00:48:12,391 --> 00:48:16,645
<i>But with her, he could only
imagine the outside in.</i>

700
00:48:16,728 --> 00:48:21,608
<i>The whole black world in her head, big
enough to include the sky and the planets.</i>

701
00:48:21,691 --> 00:48:22,691
Shut your mouth.

702
00:48:22,734 --> 00:48:24,087
<i>Whatever had been or would be.</i>

703
00:48:24,111 --> 00:48:26,872
I wanna show you something
and then I don't want to hear another word.

704
00:48:29,157 --> 00:48:32,369
<i>When he closed his eyes,
he could see some type of star.</i>

705
00:48:32,452 --> 00:48:35,038
<i>The kind of star on a Christmas card.</i>

706
00:48:35,122 --> 00:48:37,749
<i>But he couldn't hold the
star steady in his mind.</i>

707
00:48:37,833 --> 00:48:40,585
<i>He felt as if he were blocked
at the entrance of something,</i>

708
00:48:40,669 --> 00:48:44,548
<i>or as if he was at the beginning of
something that didn't have a beginning.</i>

709
00:48:44,631 --> 00:48:49,094
<i>He saw the star moving farther
and farther away into darkness, until</i>

710
00:48:49,177 --> 00:48:52,556
<i>he realized Sarah Ruth
was the pinpoint of light.</i>

711
00:48:54,474 --> 00:48:57,310
<i>A ferocious thud
propelled him into the air.</i>

712
00:48:57,394 --> 00:48:59,938
<i>He landed on his back
while the tractor crashed sideways</i>

713
00:49:00,021 --> 00:49:02,274
<i>and the tree burst into flames.</i>

714
00:49:02,357 --> 00:49:05,652
<i>He could feel the hot breath
of the burning tree on his face.</i>

715
00:49:05,735 --> 00:49:09,531
<i>If he had known how to cross himself,
he would have done it.</i>

716
00:49:11,408 --> 00:49:13,743
Hey! Hey, open up!

717
00:49:15,829 --> 00:49:16,829
God.

718
00:49:16,872 --> 00:49:19,249
<i>Parker longed
miserably for Sarah Ruth.</i>

719
00:49:19,332 --> 00:49:23,795
<i>Her sharp tongue and ice pick eyes were
the only comfort he could bring to mind.</i>

720
00:49:24,754 --> 00:49:27,215
She can't say she don't
like the looks of God.

721
00:49:34,806 --> 00:49:37,267
<i>Then, a calm descended on him,</i>

722
00:49:37,350 --> 00:49:40,145
<i>as nerve-shattering
as if the long, barn-like room</i>

723
00:49:40,228 --> 00:49:43,398
<i>were a ship from which Jonah
had been cast into the sea.</i>

724
00:49:48,612 --> 00:49:52,365
<i>It was as if he were himself,
but a stranger to himself,</i>

725
00:49:52,449 --> 00:49:54,826
<i>driving into a new country,</i>

726
00:49:54,910 --> 00:49:56,912
<i>though everything he saw was familiar.</i>

727
00:49:57,204 --> 00:50:01,166
That blonde woman was here
and she ain't as hefty as you said.

728
00:50:01,249 --> 00:50:03,144
You're gonna have to pay every penny
on that tractor you busted.

729
00:50:03,168 --> 00:50:04,753
She don't keep the insurance on it.

730
00:50:04,836 --> 00:50:06,397
What you doing wasting
electricity in the daylight?

731
00:50:06,421 --> 00:50:08,673
- I ain't got to look at you.
- Shut your mouth!

732
00:50:08,757 --> 00:50:10,800
You ain't gonna have
none of me this morning.

733
00:50:10,884 --> 00:50:12,886
Look at me, all right? Look at me.

734
00:50:12,969 --> 00:50:14,429
I want to show you something, okay?

735
00:50:14,513 --> 00:50:16,532
I wanna show you something
and then I don't want to hear another word.

736
00:50:16,556 --> 00:50:18,433
- Not another word.
- Don't touch me.

737
00:50:19,809 --> 00:50:22,395
I should've known you was off
putting more trash...

738
00:50:22,479 --> 00:50:23,939
Well, just look at it, all right?

739
00:50:24,022 --> 00:50:25,565
- Just look at it.
- I done looked.

740
00:50:25,649 --> 00:50:27,150
Don't you know who that is?

741
00:50:27,234 --> 00:50:28,777
Look! Don't you know who that is?

742
00:50:28,860 --> 00:50:30,111
Who is it? Ain't nobody I know.

743
00:50:30,195 --> 00:50:32,030
It's Him, all right? It's... It's Him!

744
00:50:32,113 --> 00:50:35,200
- Him who?
- Him! It's... It's God.

745
00:50:35,283 --> 00:50:37,619
Just look at it for a second.

746
00:50:37,702 --> 00:50:40,288
Just look. Huh?

747
00:50:40,747 --> 00:50:43,041
<i>He felt as though under her gaze,</i>

748
00:50:43,124 --> 00:50:46,044
<i>he was as transparent as the wing of a fly.</i>

749
00:50:46,127 --> 00:50:47,879
God?

750
00:50:47,963 --> 00:50:50,298
God don't look like that.

751
00:50:52,342 --> 00:50:54,636
What you mean?

752
00:50:54,719 --> 00:50:56,364
How do you know?
You don't know what God look.

753
00:50:56,388 --> 00:50:57,490
You ain't never seen him before.

754
00:50:57,514 --> 00:51:00,100
He don't look. He's a spirit.

755
00:51:00,183 --> 00:51:01,768
No man shall see his face.

756
00:51:01,851 --> 00:51:03,436
Come on. This is just a picture of him.

757
00:51:03,520 --> 00:51:04,896
No! Parker, no!

758
00:51:04,980 --> 00:51:06,398
This is just a picture of him.

759
00:51:06,481 --> 00:51:08,608
No! No! That's idolatry, Parker. Parker!

760
00:51:15,407 --> 00:51:19,411
Stop! Stop! Ah!

761
00:51:19,494 --> 00:51:23,123
Idolatry! Parker!

762
00:51:23,206 --> 00:51:24,708
Idolatry!

763
00:51:26,126 --> 00:51:28,128
<i>'Idolatry!' Sarah Ruth screamed.</i>

764
00:51:31,423 --> 00:51:33,216
<i>Still gripping the broom,</i>

765
00:51:33,300 --> 00:51:37,429
<i>she looked toward the pecan tree
and her eyes hardened still more.</i>

766
00:51:37,512 --> 00:51:42,058
<i>There he was,
who called himself Obadiah Elihue...</i>

767
00:51:43,059 --> 00:51:45,020
<i>crying like a baby.</i>

768
00:52:00,410 --> 00:52:02,370
- The thing I struggle with is...
- Hey, Walter...

769
00:52:05,040 --> 00:52:07,709
There won't be any critical
dissecting this afternoon.

770
00:52:09,878 --> 00:52:11,588
Workshop's over for the day.

771
00:52:41,076 --> 00:52:45,246
<i>Creativity
is nature manifest in us.</i>

772
00:52:48,583 --> 00:52:50,710
<i>It is you inside us rising.</i>

773
00:52:55,340 --> 00:52:57,092
<i>Writing is dead without you.</i>

774
00:52:59,552 --> 00:53:01,721
<i>Oh, Lord, please rise in me.</i>

775
00:53:03,682 --> 00:53:05,809
<i>Make this dead desire living.</i>

776
00:53:08,103 --> 00:53:10,522
<i>You are the slim crescent moon that I see,</i>

777
00:53:10,605 --> 00:53:15,777
<i>and myself is the earth's shadow
that keeps me from seeing all the moon.</i>

778
00:53:19,239 --> 00:53:22,867
<i>Help me feel that I will
give up every earthly thing for this.</i>

779
00:53:22,951 --> 00:53:24,828
Every earthly thing for this.

780
00:53:24,911 --> 00:53:27,014
- I do not mean becoming a nun...
- Hey. Who are you talking to?

781
00:53:27,038 --> 00:53:27,956
Oh, God.

782
00:53:28,039 --> 00:53:29,582
Oh!

783
00:53:29,666 --> 00:53:33,378
- It's Cal. It's you.
- I didn't... I'm sorry.

784
00:53:33,461 --> 00:53:35,255
No. I'm...

785
00:53:35,338 --> 00:53:37,507
I'm scared to death.

786
00:53:37,590 --> 00:53:38,943
I should be working.

787
00:53:38,967 --> 00:53:40,677
You know, I don't even like parties.

788
00:53:41,678 --> 00:53:44,678
I think whoever invented the cocktail party
ought to be drawn and quartered.

789
00:53:46,683 --> 00:53:49,227
And I think my ankles
are soaked in Beefeater.

790
00:53:49,310 --> 00:53:53,148
Well, uh, I can get you some vermouth,
and they'll be... they'll be perfect.

791
00:53:53,231 --> 00:53:58,778
No, really, I... I came to pay my respects
to you, and in some way I've done that.

792
00:53:58,862 --> 00:54:00,029
And I think I should go home.

793
00:54:00,113 --> 00:54:02,073
No. No, no, no, no, no, no, no.

794
00:54:02,157 --> 00:54:05,827
Please stay. Please. Please stay. Yeah.

795
00:54:05,910 --> 00:54:07,680
- I won't be any good in there.
- I need...

796
00:54:07,704 --> 00:54:09,748
I need your help. Uh,

797
00:54:09,831 --> 00:54:14,085
I'm finding this party
to be so... so trying.

798
00:54:14,169 --> 00:54:21,342
If you are here, I could be assured of
at least one conversation that isn't sordid

799
00:54:21,426 --> 00:54:28,808
or gossipy,
or about some abstract aesthetic theory.

800
00:54:28,892 --> 00:54:31,728
Well, that's high praise, Cal.

801
00:54:31,811 --> 00:54:33,146
It's true.

802
00:54:37,192 --> 00:54:38,818
You got any food in there?

803
00:54:38,902 --> 00:54:40,612
Yes.

804
00:54:40,695 --> 00:54:43,072
Chicken a la king.

805
00:54:43,156 --> 00:54:45,033
Well, then maybe for a minute then.

806
00:54:46,451 --> 00:54:48,328
It's just that I hadn't eaten all day.

807
00:54:51,039 --> 00:54:52,207
Thank you.

808
00:54:58,379 --> 00:55:01,132
Your story...

809
00:55:01,216 --> 00:55:02,675
Parker's Back.

810
00:55:06,095 --> 00:55:07,347
It's good.

811
00:55:10,016 --> 00:55:11,267
Thank you.

812
00:55:17,106 --> 00:55:18,107
I...

813
00:55:22,195 --> 00:55:25,698
canonize... you...

814
00:55:30,119 --> 00:55:32,956
Saint Flannery.

815
00:55:43,716 --> 00:55:45,260
- Take a swig.
- Oh.

816
00:55:45,343 --> 00:55:47,220
Ah, there you are.

817
00:55:47,303 --> 00:55:50,849
Of course, your party
filled with adoring students,

818
00:55:50,932 --> 00:55:53,226
and you vanish.

819
00:55:53,309 --> 00:55:55,353
I don't even know half
of those people, Cal.

820
00:55:57,939 --> 00:56:01,985
Elizabeth, Flannery. Flannery, Elizabeth.

821
00:56:02,068 --> 00:56:06,114
Hi. I... I've read your
book. I liked it right much.

822
00:56:06,197 --> 00:56:07,282
I was very impressed.

823
00:56:08,283 --> 00:56:10,910
Oh, thank you.

824
00:56:14,497 --> 00:56:17,917
Welcome to Cal's party.

825
00:56:19,210 --> 00:56:21,170
He's very important.

826
00:56:21,254 --> 00:56:22,714
He's won a Pulitzer.

827
00:56:25,592 --> 00:56:26,759
Uh...

828
00:56:31,097 --> 00:56:32,932
Come on.

829
00:56:33,016 --> 00:56:37,562
♪ What a rare mood I'm in ♪

830
00:56:37,645 --> 00:56:42,984
♪ Why, it's almost like being in love ♪

831
00:56:43,067 --> 00:56:44,193
When I was seven years old,

832
00:56:44,277 --> 00:56:46,046
my daddy and I had a chicken
that walked backwards.

833
00:56:46,070 --> 00:56:48,948
♪ There's a smile on my face... ♪

834
00:56:49,032 --> 00:56:52,452
Pathé News came all the way to Georgia
to make a newsreel of it.

835
00:56:52,535 --> 00:56:54,579
I was in it, too.

836
00:56:54,662 --> 00:56:59,626
I was only there to assist the chicken,
but it was the high point of my life.

837
00:56:59,709 --> 00:57:01,628
Everything since has been anticlimax.

838
00:57:01,711 --> 00:57:03,630
Oh.

839
00:57:04,631 --> 00:57:05,715
Is she good?

840
00:57:05,798 --> 00:57:08,051
She's the most promising
writer in the class.

841
00:57:09,344 --> 00:57:12,013
Ouch, Walter, he said
that right in front of you.

842
00:57:15,183 --> 00:57:16,643
Congrats on winning the Rinehart.

843
00:57:16,726 --> 00:57:18,478
- Oh, you won that?
- Oh, sorry.

844
00:57:18,561 --> 00:57:20,897
- Definitely beating you now.
- Here.

845
00:57:20,980 --> 00:57:22,273
Thanks.

846
00:57:22,357 --> 00:57:24,734
Can I give you some advice though?

847
00:57:24,817 --> 00:57:26,194
You should use the word "Negro."

848
00:57:26,277 --> 00:57:27,987
- Ready?
- Instead of that other word.

849
00:57:31,950 --> 00:57:34,720
The people I'm writing about would
never dream of using any other word.

850
00:57:34,744 --> 00:57:36,871
Just a friendly warning.

851
00:57:36,955 --> 00:57:39,165
And I prefer not to tidy up reality.

852
00:57:39,248 --> 00:57:40,041
I'm not tidying up reality.

853
00:57:40,124 --> 00:57:41,518
What you're talking about is propaganda,

854
00:57:41,542 --> 00:57:44,587
and propaganda even on the side
of the angels only makes it worse.

855
00:57:44,671 --> 00:57:47,066
The truth doesn't change
according to your ability to stomach it.

856
00:57:47,090 --> 00:57:48,091
Guys?

857
00:57:50,009 --> 00:57:53,012
Hey. I was just trying to be nice to you.

858
00:58:02,897 --> 00:58:04,941
Well, I guess you're up.

859
00:58:05,024 --> 00:58:06,025
Ready?

860
00:58:07,735 --> 00:58:09,737
So, my question is,

861
00:58:09,821 --> 00:58:14,534
do Christians, do Catholics,
do whoever, pick... pick one,

862
00:58:14,617 --> 00:58:18,121
believe that they're actually eating Jesus?

863
00:58:18,204 --> 00:58:19,372
Like cannibals.

864
00:58:19,455 --> 00:58:20,790
Walter!

865
00:58:20,873 --> 00:58:21,791
I'm just saying.

866
00:58:21,874 --> 00:58:25,920
And if so, then how can you
stand on a moral high ground?

867
00:58:26,004 --> 00:58:29,966
Well, Walter, the question
seems to be, to me,

868
00:58:30,049 --> 00:58:34,303
whether a person believes that
we are created in God's image,

869
00:58:34,387 --> 00:58:37,682
or whether he believes that
we create God in our own.

870
00:58:37,765 --> 00:58:39,183
Hmm?

871
00:58:39,267 --> 00:58:42,395
Now, I don't know the answer,
but I do remember, as a child,

872
00:58:42,478 --> 00:58:45,606
when I would stand in
line to receive the Host,

873
00:58:45,690 --> 00:58:48,609
I always thought of it as the Holy Ghost.

874
00:58:48,693 --> 00:58:50,111
That's beautiful.

875
00:58:50,194 --> 00:58:53,197
He seemed like the most
portable person of the Trinity.

876
00:58:53,281 --> 00:59:00,538
Now, I think of the Eucharist
as a lovely, expressive symbol...

877
00:59:01,664 --> 00:59:03,291
The synecdoche of God.

878
00:59:03,374 --> 00:59:05,334
If it's a symbol, then to hell with it.

879
00:59:07,545 --> 00:59:11,090
Uh, it's a lot harder to believe
than not to believe.

880
00:59:15,136 --> 00:59:18,014
What people don't understand

881
00:59:18,097 --> 00:59:20,600
is how much religion costs.

882
00:59:20,683 --> 00:59:25,354
They think that faith is
a... big electric blanket,

883
00:59:25,438 --> 00:59:26,898
when really, it's the cross.

884
00:59:52,632 --> 00:59:54,467
There are many who say

885
00:59:54,550 --> 00:59:57,011
that a dog has its day,

886
00:59:57,095 --> 01:00:00,515
and a cat has a number of lives.

887
01:00:00,598 --> 01:00:04,310
There are others who
think that a lobster is pink

888
01:00:04,393 --> 01:00:08,856
and that bees never work in their hives.

889
01:00:08,940 --> 01:00:10,108
Drink.

890
01:00:29,460 --> 01:00:31,379
Your eyes had no bottom.

891
01:00:31,462 --> 01:00:32,713
They can see more.

892
01:00:33,548 --> 01:00:35,675
- I did not lie.
- You lied.

893
01:00:35,758 --> 01:00:38,386
- I didn't lie.
- You lied.

894
01:00:39,428 --> 01:00:41,389
You have your truth, I have mine.

895
01:00:41,472 --> 01:00:42,890
There is only one truth.

896
01:00:42,974 --> 01:00:44,642
In that there is no truth.

897
01:00:50,773 --> 01:00:52,773
All my thoughts
are so far away from God,

898
01:00:52,817 --> 01:00:54,610
He may as well not have made me.

899
01:01:44,035 --> 01:01:46,054
<i>Here's
Mary O'Connor, of Savannah, Georgia,</i>

900
01:01:46,078 --> 01:01:49,999
<i>holding the only chicken in the world
that actually walks backwards.</i>

901
01:01:50,082 --> 01:01:52,084
<i>When she advances, she retreats,</i>

902
01:01:52,168 --> 01:01:54,295
<i>to go forward, she goes back.</i>

903
01:01:54,378 --> 01:01:56,589
<i>When she looks ahead, she's going astern,</i>

904
01:01:56,672 --> 01:01:59,634
<i>and when she arrives, she's really leaving.</i>

905
01:02:41,092 --> 01:02:43,469
<i>Dear God, please,</i>

906
01:02:43,552 --> 01:02:47,306
<i>help me to eliminate my picky,
fishbone way of doing things.</i>

907
01:02:49,183 --> 01:02:51,686
<i>I can never seem to escape myself
unless I'm writing,</i>

908
01:02:51,769 --> 01:02:55,106
<i>and, strangely, I'm never more
myself than when I'm writing.</i>

909
01:02:56,315 --> 01:02:59,277
<i>Is there no way for me
to disappear into something bigger?</i>

910
01:02:59,360 --> 01:03:01,654
Don't slouch. Thank you.

911
01:03:03,447 --> 01:03:05,032
<i>I don't want to die.</i>

912
01:03:07,618 --> 01:03:09,537
<i>Please, give me one good story.</i>

913
01:03:12,164 --> 01:03:14,041
<i>Let me be your typewriter.</i>

914
01:03:22,550 --> 01:03:27,680
We only live once. And by... by
paying just a little bit more for it,

915
01:03:27,763 --> 01:03:30,224
I, at least, I won't meet myself
coming and going.

916
01:03:31,642 --> 01:03:34,202
I mean, this hat looked much better on me
than any of the others.

917
01:03:34,270 --> 01:03:36,814
And when I bought it,
I said, "Take this thing back.

918
01:03:36,897 --> 01:03:38,357
I won't have it on my head."

919
01:03:38,441 --> 01:03:42,862
And the lady person said,
"Now, wait till you try it on." So I did,

920
01:03:42,945 --> 01:03:47,366
and she said,
"Now, you do something for that hat,

921
01:03:47,450 --> 01:03:50,786
and that hat, it does something for you."

922
01:03:50,870 --> 01:03:54,248
She said, "With that hat,
you won't miss yourself coming and going."

923
01:03:55,124 --> 01:03:56,500
I like it, Mother.

924
01:03:59,545 --> 01:04:02,631
With the way the world is,
it's a wonder we can enjoy anything.

925
01:04:04,050 --> 01:04:05,801
I tell you, the bottom rail is on top.

926
01:04:05,885 --> 01:04:06,635
Let's skip it.

927
01:04:06,719 --> 01:04:10,931
You know, I remember this
old darky who was my nurse,

928
01:04:11,015 --> 01:04:13,184
Caroline, there was no better
person in the world.

929
01:04:13,267 --> 01:04:15,561
For God's sakes, Mother,
please come off the subject.

930
01:04:22,902 --> 01:04:25,905
Why must you always dress
like this when we go into town?

931
01:04:25,988 --> 01:04:27,281
You look like a gangster.

932
01:04:27,365 --> 01:04:28,908
Nobody cares what I look like.

933
01:04:28,991 --> 01:04:30,242
I care.

934
01:04:33,287 --> 01:04:36,248
I can be gracious to
anybody. I know who I am.

935
01:04:36,332 --> 01:04:38,209
Nobody gives a damn
about your graciousness,

936
01:04:38,292 --> 01:04:40,503
and you haven't the foggiest idea
of who you are.

937
01:04:40,586 --> 01:04:44,924
I most certainly do know who I am,
and if you don't, I'm ashamed of you.

938
01:04:45,007 --> 01:04:46,675
Oh, hell.

939
01:04:51,472 --> 01:04:53,182
Your grandfather

940
01:04:53,265 --> 01:04:57,561
was the former governor of this state.
Your grandmother was a Godhigh.

941
01:04:57,645 --> 01:04:59,563
And your great-grandfather,

942
01:04:59,647 --> 01:05:01,982
he owned a plantation and 200 slaves.

943
01:05:04,110 --> 01:05:08,697
Luckily, people are not allowed
to be bought and sold anymore.

944
01:05:08,781 --> 01:05:10,574
Except when they
dress it up like a wedding.

945
01:05:10,658 --> 01:05:12,368
Hmm.

946
01:05:12,451 --> 01:05:14,161
What would you know about a wedding?

947
01:05:18,541 --> 01:05:19,959
Colby, come on, baby.

948
01:05:24,213 --> 01:05:26,132
Be still, be still. Come on.

949
01:06:11,635 --> 01:06:14,680
Ooh, isn't he cute?

950
01:06:23,063 --> 01:06:25,483
Peek-a-boo.

951
01:06:25,566 --> 01:06:28,736
Oh, I think he likes me.

952
01:06:28,819 --> 01:06:30,613
Stop all this mess.

953
01:06:30,696 --> 01:06:32,823
Quit this foolishness, sit up straight.

954
01:06:32,907 --> 01:06:34,867
Sit up straight. Sit up.

955
01:06:45,336 --> 01:06:47,755
I want to give that boy a nickel.

956
01:06:47,838 --> 01:06:49,215
- No.
- Uh-huh.

957
01:06:49,298 --> 01:06:50,966
Mother, Mother, he won't like it.

958
01:06:51,050 --> 01:06:52,850
Oh, I can't
find nothing but a penny.

959
01:06:52,885 --> 01:06:53,802
Don't do that.

960
01:06:53,886 --> 01:06:56,013
Oh, but it looks like shiny new.

961
01:06:56,096 --> 01:06:57,532
- Put your purse away...
- Little boy?

962
01:06:57,556 --> 01:06:58,891
Hey-hey, woo-hoo!

963
01:06:58,974 --> 01:07:03,103
Little boy, look, I got a bright new penny.

964
01:07:03,187 --> 01:07:08,067
I got a nice shiny penny just for you.

965
01:07:08,776 --> 01:07:11,570
Uh-huh. Ooh, got it? There you go.

966
01:07:11,654 --> 01:07:13,989
He don't take... nobody's pennies!

967
01:07:14,073 --> 01:07:16,158
Nobody's.

968
01:07:20,829 --> 01:07:21,829
This...

969
01:07:46,689 --> 01:07:48,732
That's why I told you not to do that.

970
01:07:50,609 --> 01:07:55,614
In the future, please spare me any more
moral lectures on the race problem.

971
01:07:55,698 --> 01:07:59,785
I... I will no longer allow you
to confine my friendships

972
01:07:59,868 --> 01:08:01,078
based on matters of race.

973
01:08:01,161 --> 01:08:02,037
I want to go home.

974
01:08:02,121 --> 01:08:05,040
Oh, what? You think that was
just one uppity Negro woman?

975
01:08:05,124 --> 01:08:06,000
It wasn't.

976
01:08:06,083 --> 01:08:09,003
That was all colored
people telling you that

977
01:08:09,086 --> 01:08:11,380
they won't take your
condescending pennies anymore.

978
01:08:12,881 --> 01:08:16,385
Don't act like
it's the end of the world, 'cause it ain't.

979
01:08:16,468 --> 01:08:19,680
We are going to your reducing class
'cause you are fat.

980
01:08:19,763 --> 01:08:21,473
Fat, Mama!

981
01:08:22,766 --> 01:08:23,475
I need to go.

982
01:08:23,559 --> 01:08:26,478
- Mama, come on!
- I wanna go home.

983
01:08:28,314 --> 01:08:32,192
Mother, where are you going?

984
01:08:35,654 --> 01:08:38,198
Mother, I'm not walking any further.

985
01:08:38,282 --> 01:08:40,576
Going home.

986
01:08:40,659 --> 01:08:41,827
Mother!

987
01:08:44,288 --> 01:08:47,166
Tell Grandpa to come get me!

988
01:08:51,170 --> 01:08:52,630
Tell...

989
01:08:52,713 --> 01:08:54,965
Tell Caroline.

990
01:08:56,550 --> 01:08:59,386
Tell Caroline to come get me.

991
01:09:07,770 --> 01:09:09,313
What?

992
01:09:09,396 --> 01:09:14,568
Mama, Mama, Mama, Mama. Mama. I'm sorry.

993
01:09:14,652 --> 01:09:15,986
I'm sorry. I'll take you home.

994
01:09:16,070 --> 01:09:17,988
Mama, I'll take you.

995
01:09:18,072 --> 01:09:21,659
Mama. Mama, I'm sorry.

996
01:09:24,453 --> 01:09:25,663
Help me!

997
01:09:34,380 --> 01:09:35,631
Well?

998
01:09:37,591 --> 01:09:39,301
Uh, well...

999
01:09:46,183 --> 01:09:47,601
I...

1000
01:09:47,685 --> 01:09:49,770
I don't understand...

1001
01:09:52,231 --> 01:09:55,734
why you don't wanna write something
that people would like to read.

1002
01:09:58,737 --> 01:10:01,573
I mean, it's not exactly
Harper's BAZAAR now, is it?

1003
01:10:03,409 --> 01:10:05,661
Harper's BAZAAR?

1004
01:10:05,744 --> 01:10:07,413
But do...

1005
01:10:07,496 --> 01:10:11,542
Do you really think you're
using the talent God gave you,

1006
01:10:11,625 --> 01:10:14,712
if you don't write something that a lot...

1007
01:10:14,795 --> 01:10:16,588
a lot of people like?

1008
01:10:18,048 --> 01:10:20,050
That is a literary magazine.

1009
01:10:22,302 --> 01:10:23,679
Do they pay?

1010
01:10:23,762 --> 01:10:25,931
Yes, they pay.

1011
01:10:26,014 --> 01:10:27,474
They don't pay a lot.

1012
01:10:28,976 --> 01:10:33,021
But those are the kinds of magazines
that help establish a writer's reputation.

1013
01:10:34,648 --> 01:10:36,775
Well, reputations don't buy groceries.

1014
01:10:39,528 --> 01:10:41,530
I'm thinking of ordering me a peacock.

1015
01:10:42,823 --> 01:10:45,242
- A peacock?
- Mm.

1016
01:10:46,285 --> 01:10:48,370
Don't those things eat flowers?

1017
01:10:48,454 --> 01:10:50,497
No, they eat Startena,
like the rest of 'em.

1018
01:10:51,790 --> 01:10:53,125
I... I don't know.

1019
01:10:54,418 --> 01:10:57,296
I'll need a new hobby
if I'm gonna be a decoration around here.

1020
01:11:05,971 --> 01:11:08,390
You know,

1021
01:11:08,474 --> 01:11:11,518
you might want to consider
being a little more friendly.

1022
01:11:14,646 --> 01:11:16,440
I'm not gonna let you die.

1023
01:11:20,652 --> 01:11:21,653
Hmm?

1024
01:11:48,764 --> 01:11:54,853
<i>Dear Cal, I'm making out fine,
in spite of any conflicting stories.</i>

1025
01:11:54,937 --> 01:11:57,022
<i>Me and the novel are stuck
in the Georgia wilderness</i>

1026
01:11:57,105 --> 01:11:59,817
<i>at my bird sanctuary for a few months,</i>

1027
01:11:59,900 --> 01:12:03,111
<i>waiting to see how much of an invalid
I'm going to get to be.</i>

1028
01:12:05,197 --> 01:12:09,368
<i>In a sense, sickness is a place more
instructive than a long trip to Europe.</i>

1029
01:12:11,995 --> 01:12:15,082
<i>I'm writing and revising the novel,
but it's so bad at present</i>

1030
01:12:15,165 --> 01:12:18,293
<i>that I'm writing a lot of short stories
as to not have to look at it.</i>

1031
01:12:19,795 --> 01:12:24,883
<i>I'm getting up a collection that I plan
on calling</i> A Good Man Is Hard to Find.

1032
01:12:27,052 --> 01:12:29,221
<i>If you make any trips,</i>

1033
01:12:29,304 --> 01:12:31,598
<i>I hope you will include Milledgeville.</i>

1034
01:12:50,075 --> 01:12:54,371
Learning to walk on these crutches,
I feel like a large, stiff, anthropoid ape

1035
01:12:54,454 --> 01:12:57,124
who has no cause to be thinking
about St. Thomas or Aristotle

1036
01:12:57,207 --> 01:12:59,007
and instead should be
thinking about bananas.

1037
01:12:59,042 --> 01:13:01,461
Oh, baby.

1038
01:13:01,545 --> 01:13:05,007
You'll be walking on 'em
just as good as new in no time.

1039
01:13:05,090 --> 01:13:06,967
You'll get used to 'em.

1040
01:13:07,050 --> 01:13:10,220
Hey, did I ever tell you about that time

1041
01:13:10,304 --> 01:13:13,390
that my little pony, Patina,
reared up and hit me in the head?

1042
01:13:13,473 --> 01:13:15,433
- Did I ever tell you that?
- Maybe once or twice.

1043
01:13:15,475 --> 01:13:18,854
Well, I was out lunging her... oh, okay.
I was out lunging her one day...

1044
01:13:18,937 --> 01:13:21,899
<i>Lord, I do not want
to be lonely all my life.</i>

1045
01:13:21,982 --> 01:13:23,668
Well, she'd had
enough of it. Just had...

1046
01:13:23,692 --> 01:13:26,904
<i>People only make me lonelier
by reminding me of you.</i>

1047
01:13:26,987 --> 01:13:29,531
...reared up on me,
smacked me in the forehead,

1048
01:13:29,615 --> 01:13:33,911
left a hoof print on my
forehead for 37 days.

1049
01:13:33,994 --> 01:13:37,456
You should have seen your grandmother.
She came flying out of the kitchen door.

1050
01:13:37,539 --> 01:13:40,709
"That pony's gonna kill you.
That pony's gonna kill you."

1051
01:13:42,753 --> 01:13:45,088
<i>I'm reading Mr. Kafka,</i>

1052
01:13:45,172 --> 01:13:48,258
<i>and I'm understanding more
about his problem of grace.</i>

1053
01:13:51,428 --> 01:13:53,138
<i>God's love is always available.</i>

1054
01:13:55,307 --> 01:13:58,268
<i>And the more we suffer,
the closer you come.</i>

1055
01:14:02,773 --> 01:14:06,526
<i>But it is still so difficult
to want to suffer.</i>

1056
01:14:11,907 --> 01:14:14,284
<i>Lord, please grant me grace...</i>

1057
01:14:16,745 --> 01:14:18,538
<i>and please, if possible...</i>

1058
01:14:20,248 --> 01:14:22,876
<i>don't make it as painful
as it was for Mr. Kafka.</i>

1059
01:14:35,555 --> 01:14:37,099
Oh, my God. Mary Flannery!

1060
01:14:37,766 --> 01:14:39,643
Oh, my God. No. Do not move.

1061
01:14:39,726 --> 01:14:41,895
Do not... I'm calling the doctor.

1062
01:14:41,979 --> 01:14:44,147
I'm not climbing those stairs anymore.

1063
01:14:59,955 --> 01:15:03,959
Mary Flannery? Mary Flannery?

1064
01:15:04,042 --> 01:15:05,836
Ah, there she is.

1065
01:15:07,462 --> 01:15:09,214
Forgive me for waking you up.

1066
01:15:10,716 --> 01:15:11,758
Father Flynn?

1067
01:15:13,468 --> 01:15:15,804
Are you... are you here
to give me Extreme Unction?

1068
01:15:15,887 --> 01:15:17,597
No, no, no.

1069
01:15:17,681 --> 01:15:20,058
Regina requested a visitation.

1070
01:15:20,142 --> 01:15:22,144
Oh. Thank you.

1071
01:15:25,439 --> 01:15:28,066
Regina, I'd like to speak
to the father alone, please.

1072
01:15:47,252 --> 01:15:48,503
Thank you for coming.

1073
01:15:48,587 --> 01:15:50,881
Happy to do it. Happy to do it.

1074
01:15:50,964 --> 01:15:52,174
How do you feel?

1075
01:15:52,257 --> 01:15:54,634
I feel awful.

1076
01:15:54,718 --> 01:15:57,971
The cortisone shots make me
think night and day, and then,

1077
01:15:58,055 --> 01:15:59,848
the blood transfusions knock me out again.

1078
01:15:59,931 --> 01:16:03,852
- Cortisone?
- I feel awful. I feel like I got no blood.

1079
01:16:05,395 --> 01:16:07,522
Ah, you've got enough for a Southern girl.

1080
01:16:07,606 --> 01:16:10,400
Confession and communion will sort you out.

1081
01:16:12,486 --> 01:16:15,864
Father, I'm afraid.

1082
01:16:18,116 --> 01:16:19,326
Afraid of what?

1083
01:16:21,411 --> 01:16:24,748
You'll be the pallbearer at my funeral
like you were for my father,

1084
01:16:24,831 --> 01:16:27,334
or worse, I'll be stuck
here for the rest of my life.

1085
01:16:27,417 --> 01:16:30,921
I wasn't a pallbearer.
I conducted the mass.

1086
01:16:31,004 --> 01:16:33,507
I'm sorry, Father. I thought...

1087
01:16:35,258 --> 01:16:40,347
Now, I want you to read these.
That'll sort you out.

1088
01:16:45,727 --> 01:16:48,105
"Preserve the Lily of Innocence."

1089
01:16:49,689 --> 01:16:51,566
Have you read Joyce?

1090
01:16:51,650 --> 01:16:55,195
- Who?
- James Joyce.

1091
01:16:55,278 --> 01:16:56,196
Haven't met him.

1092
01:16:56,279 --> 01:16:58,573
No, he's a great writer.

1093
01:16:58,657 --> 01:17:00,075
It... him.

1094
01:17:00,158 --> 01:17:03,370
Yes, he's banned in Ireland, of course.

1095
01:17:07,457 --> 01:17:09,751
Are you a... a writer, yourself?

1096
01:17:13,547 --> 01:17:14,923
I want to be.

1097
01:17:16,633 --> 01:17:20,887
Well, you'll never learn to be good
at anything without prayer.

1098
01:17:20,971 --> 01:17:23,807
You can't love Jesus
if you don't talk to him.

1099
01:17:23,890 --> 01:17:25,475
I do talk to him.

1100
01:17:27,310 --> 01:17:28,979
I try every day.

1101
01:17:30,772 --> 01:17:33,984
I say, "Oh, God, please,"
and "I must," and "please, please."

1102
01:17:34,067 --> 01:17:36,695
But I don't know him,
because I'm in the way.

1103
01:17:38,446 --> 01:17:42,450
I long for grace. I see it.

1104
01:17:42,534 --> 01:17:46,079
I know it's there, but I can't touch it.

1105
01:17:46,163 --> 01:17:51,042
My faith rises and falls in me
like the tide of an invisible sea.

1106
01:17:51,126 --> 01:17:52,836
It's torment.

1107
01:17:52,919 --> 01:17:58,508
But then I think that might be the process
by which faith can be deepened.

1108
01:17:58,592 --> 01:18:02,470
Maybe God finds us in the darkness
and not in the light.

1109
01:18:02,554 --> 01:18:04,274
Maybe faith is a little more like marriage,

1110
01:18:04,347 --> 01:18:06,284
that when you get into it,
you find it is the beginning

1111
01:18:06,308 --> 01:18:08,018
and not the end of how to make love work.

1112
01:18:08,101 --> 01:18:10,312
But I don't know anything about marriage.

1113
01:18:11,771 --> 01:18:13,451
I spend my days injecting myself

1114
01:18:13,481 --> 01:18:15,859
with the pituitary glands
of poor, slaughtered pigs.

1115
01:18:15,942 --> 01:18:19,654
And I do know

1116
01:18:19,738 --> 01:18:23,116
that mystery isn't gradually evaporating.

1117
01:18:23,200 --> 01:18:25,202
It grows with more knowledge.

1118
01:18:26,453 --> 01:18:28,288
Right?

1119
01:18:28,371 --> 01:18:31,249
Today's Christians,
like my mother, for example,

1120
01:18:31,333 --> 01:18:33,835
operate by the slide rule.

1121
01:18:33,919 --> 01:18:36,671
And the church for them
is a poor man's insurance company,

1122
01:18:36,755 --> 01:18:37,631
the Elks Club.

1123
01:18:39,591 --> 01:18:43,303
But I don't want it to be fear
which keeps me in the church.

1124
01:18:43,386 --> 01:18:46,514
I don't want to be a coward,
staying with Him because I fear hell.

1125
01:18:46,598 --> 01:18:49,809
Though hell seems a great deal more
feasible than my weak mind in heaven.

1126
01:18:49,893 --> 01:18:54,314
No doubt because hell
is a more earthly-seeming thing.

1127
01:18:54,397 --> 01:18:57,525
If we could accurately map heaven,
some of our up-and-coming scientists

1128
01:18:57,609 --> 01:18:59,545
would begin drawing blueprints
for its improvement,

1129
01:18:59,569 --> 01:19:03,365
and the bourgeois would sell guides
ten cents a copy to all over 65.

1130
01:19:05,617 --> 01:19:07,285
I don't mean to be clever.

1131
01:19:11,081 --> 01:19:14,542
Although I do mean to be clever.

1132
01:19:14,626 --> 01:19:16,962
And I want you to think so.

1133
01:19:17,045 --> 01:19:19,631
What I pray for is ridiculous.

1134
01:19:19,714 --> 01:19:21,299
My demands are absurd.

1135
01:19:21,383 --> 01:19:24,427
I want to be a mystic, but I am cheese.

1136
01:19:24,511 --> 01:19:26,596
I am the moth who would be king.

1137
01:19:26,680 --> 01:19:28,431
Shh, shh, shh.

1138
01:19:36,481 --> 01:19:37,649
Amen.

1139
01:19:39,943 --> 01:19:43,446
You don't need to see
grace. It's always here.

1140
01:19:45,115 --> 01:19:49,452
You resist it
because grace changes us,

1141
01:19:49,536 --> 01:19:51,788
and change is bloody painful.

1142
01:19:52,789 --> 01:19:56,751
This notion that grace is healing

1143
01:19:56,835 --> 01:19:59,587
omits that, before it heals,

1144
01:19:59,671 --> 01:20:03,466
it cuts with a sword
that Christ said He came to bring.

1145
01:20:07,304 --> 01:20:09,723
The way to gladness
begins with a hard blow.

1146
01:20:11,057 --> 01:20:14,185
Joy is sorrow overcome.

1147
01:20:19,566 --> 01:20:21,818
- Father?
- Yes?

1148
01:20:21,901 --> 01:20:23,611
How can I be a good Catholic?

1149
01:20:28,533 --> 01:20:32,370
Give alms, Mary Flannery. Serve others.

1150
01:20:32,454 --> 01:20:40,128
A full heart, enriched by honest service,
love, sacrifice, and courage.

1151
01:20:43,089 --> 01:20:45,467
You mean like charity.

1152
01:20:45,550 --> 01:20:48,803
I fear the only thing
I'll ever be able to do is write.

1153
01:20:48,887 --> 01:20:52,349
- Then write.
- But my writing is scandalous.

1154
01:20:54,184 --> 01:20:56,269
Can it still serve God?

1155
01:20:56,353 --> 01:21:00,899
People are always imagining themselves
to be scandalized by one thing or another.

1156
01:21:02,692 --> 01:21:04,778
Banning choice is your disease.

1157
01:21:06,988 --> 01:21:09,532
Is your writing honest?
Is your conscience clear?

1158
01:21:11,159 --> 01:21:13,078
Then the rest is God's business.

1159
01:21:15,955 --> 01:21:18,833
In the end, it's all straw.

1160
01:21:22,837 --> 01:21:27,342
I suppose I can take being sick if I have
the strength to write a little each day.

1161
01:21:27,425 --> 01:21:28,468
Hm.

1162
01:21:30,720 --> 01:21:35,725
With God's help,
you can even see it all as a blessing.

1163
01:21:38,645 --> 01:21:43,441
Now, should we try at a proper confession?

1164
01:21:43,525 --> 01:21:44,526
Hmm?

1165
01:21:56,871 --> 01:22:01,418
Oh, y'all should see
our new preacher singing his sermon.

1166
01:22:01,501 --> 01:22:03,628
He puts a chair out on the platform,

1167
01:22:03,711 --> 01:22:08,341
and he'll call out for some biblical
character to come up and testify.

1168
01:22:08,425 --> 01:22:10,093
Mm-hm.

1169
01:22:10,176 --> 01:22:14,973
I'm gonna go
start on those bulbs and check on Carramae.

1170
01:22:15,056 --> 01:22:18,101
She's thrown up four times after supper.

1171
01:22:18,184 --> 01:22:19,477
<i>The Idiot?</i>

1172
01:22:21,271 --> 01:22:23,857
You would get something called <i>Idiot.</i>

1173
01:22:25,650 --> 01:22:27,777
What's it about?

1174
01:22:27,861 --> 01:22:29,112
An idiot.

1175
01:22:33,825 --> 01:22:34,825
Mrs. Cedars?

1176
01:22:37,954 --> 01:22:39,664
Mrs. Cedars?

1177
01:22:42,417 --> 01:22:44,377
Good morning, Mrs. Cedars.

1178
01:22:44,461 --> 01:22:47,046
I'm Mrs. Hopewell.

1179
01:22:47,130 --> 01:22:50,592
Oh! I... I... Well, I saw it said
The Cedars on the mailbox,

1180
01:22:50,675 --> 01:22:52,385
so I thought you was Mrs. Cedars.

1181
01:22:52,469 --> 01:22:54,345
- Hm.
- Mrs. Hopewell.

1182
01:22:54,429 --> 01:22:55,680
I hope you are well.

1183
01:22:55,763 --> 01:22:57,616
<i>I've come
to speak to you of serious things.</i>

1184
01:22:57,640 --> 01:22:59,517
Lady, I've come to speak of serious things.

1185
01:23:06,149 --> 01:23:07,942
How may I help you?

1186
01:23:08,026 --> 01:23:10,111
Mrs. Hopewell,
you believe in the Christian service?

1187
01:23:11,821 --> 01:23:13,656
Oh, yes.

1188
01:23:13,740 --> 01:23:15,575
And you're a good woman.

1189
01:23:15,658 --> 01:23:17,327
- Friends have told me.
- Mm.

1190
01:23:17,410 --> 01:23:19,570
<i>- What are you selling?</i>
- What are you selling?

1191
01:23:20,580 --> 01:23:21,623
Bibles.

1192
01:23:22,916 --> 01:23:25,460
And you have a beautiful home.

1193
01:23:25,543 --> 01:23:28,922
But I see you have no
family bible in your parlor.

1194
01:23:29,005 --> 01:23:31,799
"Well, you might as well put
those bibles up. I don't want any."

1195
01:23:31,883 --> 01:23:35,970
I don't want to buy a bible,
and... and I smell my dinner burning.

1196
01:23:36,054 --> 01:23:37,847
Well, lady, I'll tell you the truth.

1197
01:23:37,931 --> 01:23:39,349
I'm just a country boy.

1198
01:23:39,432 --> 01:23:44,270
Oh, well, I think good country people
are the salt of the earth.

1199
01:23:44,354 --> 01:23:48,024
Well, I think there aren't enough
good country people in the world.

1200
01:23:48,107 --> 01:23:51,194
It... that's what I think's wrong with it.

1201
01:23:54,405 --> 01:23:56,115
I didn't introduce myself.

1202
01:24:01,621 --> 01:24:05,833
I'm Manley Pointer, from out
in the country around Willohobie.

1203
01:24:05,917 --> 01:24:08,628
Not even from a place,
just from near a place.

1204
01:24:12,090 --> 01:24:13,424
I need to see to my dinner.

1205
01:24:13,508 --> 01:24:14,717
Of course.

1206
01:24:18,805 --> 01:24:21,140
Get rid of the salt of
the earth and let's eat.

1207
01:24:22,684 --> 01:24:25,144
I can't be rude to anybody.

1208
01:24:39,576 --> 01:24:45,081
I heard some farms
are breeding chickens without wings.

1209
01:24:45,164 --> 01:24:46,749
That way we get more white meat.

1210
01:24:46,833 --> 01:24:47,500
Mm.

1211
01:24:47,584 --> 01:24:49,752
It's a whole society of wingless chickens.

1212
01:24:49,836 --> 01:24:51,713
That's why Nietzsche says God is dead.

1213
01:24:54,007 --> 01:24:56,884
- Joy, here, is a writer.
- Mm.

1214
01:24:56,968 --> 01:24:59,762
Yeah. She spends all day long
up in her room writing.

1215
01:24:59,846 --> 01:25:02,223
- Mm.
- Lord knows what.

1216
01:25:06,519 --> 01:25:10,648
She looks like a writer.
It must come easy for you.

1217
01:25:12,150 --> 01:25:14,485
It's like giving birth to a piano sideways.

1218
01:25:21,951 --> 01:25:24,162
<i>Bible salesman
with a bad heart.</i>

1219
01:25:24,245 --> 01:25:25,955
<i>Strange, I could seduce him quite easily,</i>

1220
01:25:26,039 --> 01:25:28,291
but then I'd have to
reckon with his remorse.

1221
01:25:46,225 --> 01:25:48,025
You ever ate a chicken
that was two days old?

1222
01:25:50,063 --> 01:25:51,147
Yes.

1223
01:25:52,065 --> 01:25:55,485
It must have been mighty small!

1224
01:26:01,366 --> 01:26:05,286
- How old are you?
- Seventeen.

1225
01:26:13,169 --> 01:26:14,569
I see you got a wooden leg.

1226
01:26:18,383 --> 01:26:19,926
What's your name?

1227
01:26:20,009 --> 01:26:21,344
Hulga.

1228
01:26:21,427 --> 01:26:24,681
Hulga. Hulga.

1229
01:26:24,764 --> 01:26:26,057
Hulga.

1230
01:26:28,810 --> 01:26:31,396
I ain't never heard
of anybody named Hulga before.

1231
01:26:33,147 --> 01:26:35,608
My mama named me Joy.

1232
01:26:35,692 --> 01:26:38,486
I changed it to Hulga
when I went away to school.

1233
01:26:40,863 --> 01:26:43,550
<i>Her mind,
clear and detached and ironic anyway,</i>

1234
01:26:43,574 --> 01:26:48,579
<i>was regarding him from a great distance
with amusement, with pity.</i>

1235
01:26:52,083 --> 01:26:53,710
I like girls that wear glasses.

1236
01:26:55,628 --> 01:26:56,879
I think a lot.

1237
01:26:58,089 --> 01:27:02,552
I'm not like one of these people that serious
thoughts don't ever enter their heads.

1238
01:27:02,635 --> 01:27:04,178
Because I may die, Hulga.

1239
01:27:05,722 --> 01:27:07,724
You and I have the same condition.

1240
01:27:08,725 --> 01:27:10,268
I may die too.

1241
01:27:13,688 --> 01:27:16,274
Listen, don't you think some
people are just meant to meet

1242
01:27:16,357 --> 01:27:18,776
on account of what they
got in common and all?

1243
01:27:20,403 --> 01:27:22,280
Like they both think
serious thoughts and all?

1244
01:27:25,199 --> 01:27:27,326
I don't work Saturday.

1245
01:27:27,410 --> 01:27:29,370
Couldn't we go on a picnic?

1246
01:27:29,454 --> 01:27:31,831
Say yes, Hulga. Say yes.

1247
01:27:33,416 --> 01:27:34,667
Please?

1248
01:27:37,628 --> 01:27:40,047
<i>She decided
for the first time in her life,</i>

1249
01:27:40,131 --> 01:27:42,592
<i>she was face to face with real innocence.</i>

1250
01:27:47,054 --> 01:27:48,639
I guess God takes care of you.

1251
01:27:48,723 --> 01:27:50,308
No, I don't believe in God.

1252
01:27:55,146 --> 01:27:56,272
No?

1253
01:27:58,232 --> 01:28:00,359
That's very unusual for a girl.

1254
01:28:16,709 --> 01:28:19,229
<i>She had never been kissed before
and she was pleased to discover</i>

1255
01:28:19,253 --> 01:28:21,714
<i>that it was an unexceptional experience,</i>

1256
01:28:21,798 --> 01:28:24,425
<i>and all a matter of the mind's control.</i>

1257
01:28:24,509 --> 01:28:27,595
<i>Some people might enjoy drain water
if they were told it was vodka.</i>

1258
01:28:41,108 --> 01:28:42,461
Well, come on if you're coming!

1259
01:28:42,485 --> 01:28:44,028
Okay, I'm coming.

1260
01:28:45,238 --> 01:28:46,447
I love you.

1261
01:28:49,075 --> 01:28:51,452
I love you.

1262
01:28:51,536 --> 01:28:53,412
I said it, now, you gotta say it.

1263
01:28:54,580 --> 01:28:57,041
I don't have illusions.

1264
01:28:57,124 --> 01:29:00,419
I'm one of those people
who see through to nothing.

1265
01:29:02,672 --> 01:29:05,258
Okay, okay, okay.
Okay, but do you love me or don't you?

1266
01:29:05,341 --> 01:29:07,760
You poor baby. I mean...

1267
01:29:09,804 --> 01:29:12,765
makes sense you don't understand.

1268
01:29:12,849 --> 01:29:16,018
We are all damned.

1269
01:29:16,102 --> 01:29:20,606
But some of us have
taken off our blindfolds

1270
01:29:20,690 --> 01:29:25,486
and see that there is nothing to see.

1271
01:29:27,029 --> 01:29:28,656
It's a kind of salvation.

1272
01:29:28,739 --> 01:29:33,452
Okay, okay, okay,
but do you love me or don't you?

1273
01:29:34,537 --> 01:29:36,914
I'm a great deal older than you,

1274
01:29:36,998 --> 01:29:38,791
and I have a number of degrees.

1275
01:29:42,295 --> 01:29:43,880
I don't care.

1276
01:29:43,963 --> 01:29:45,649
I don't care a thing about all you've done.

1277
01:29:45,673 --> 01:29:48,050
I just want to know if
you love me or don't you.

1278
01:29:49,385 --> 01:29:52,179
Yes.

1279
01:29:59,437 --> 01:30:01,731
Okay, okay, okay, then prove it.

1280
01:30:03,399 --> 01:30:04,442
Okay.

1281
01:30:06,068 --> 01:30:07,170
Show me where your wooden leg joins on.

1282
01:30:07,194 --> 01:30:09,238
- No.
- Show me where your wooden leg joins on.

1283
01:30:10,531 --> 01:30:11,657
No.

1284
01:30:11,741 --> 01:30:15,119
<i>She was as sensitive
about her leg as a peacock about his tail.</i>

1285
01:30:15,202 --> 01:30:17,079
<i>No one ever touched it but her.</i>

1286
01:30:17,163 --> 01:30:20,124
<i>She took care of it
as someone else would his soul.</i>

1287
01:30:31,427 --> 01:30:32,762
All right.

1288
01:30:49,862 --> 01:30:53,449
<i>She was thinking
that she would run away with him.</i>

1289
01:30:53,532 --> 01:30:57,370
<i>And that every night,
he would take the leg off,</i>

1290
01:30:57,453 --> 01:30:59,246
<i>and every morning put it back on again.</i>

1291
01:31:09,590 --> 01:31:11,634
Now, will you let me
show you how to put it back on?

1292
01:31:11,717 --> 01:31:13,636
Oh, come on, now. You got me instead.

1293
01:31:15,262 --> 01:31:17,556
- Just give me my leg.
- Wait.

1294
01:31:17,640 --> 01:31:19,392
Wait, wait, wait, wait.

1295
01:31:34,782 --> 01:31:35,866
Take a swig.

1296
01:31:35,950 --> 01:31:38,244
Um, uh...

1297
01:31:40,037 --> 01:31:42,415
I thought you were just
good country people.

1298
01:31:42,498 --> 01:31:44,875
Yeah, but it ain't held me back none.

1299
01:31:44,959 --> 01:31:48,421
Come on, now,
I'm as good as you any day in the week.

1300
01:31:48,504 --> 01:31:50,381
I know.

1301
01:31:50,464 --> 01:31:51,757
So give me my leg.

1302
01:31:51,841 --> 01:31:53,217
Oh, come on, now.

1303
01:31:53,300 --> 01:31:56,154
<i>Without her leg,
she felt entirely dependent on him.</i>

1304
01:31:56,178 --> 01:31:58,115
<i>Her brain seemed to have
stopped thinking altogether</i>

1305
01:31:58,139 --> 01:32:01,434
<i>and to be about some other function
that it was not entirely good at...</i>

1306
01:32:01,517 --> 01:32:02,727
<i>Not very good at.</i>

1307
01:32:02,810 --> 01:32:04,979
Without her leg, she seemed
entirely dependent on him.

1308
01:32:05,062 --> 01:32:06,248
What's the matter
with you all of a sudden?

1309
01:32:06,272 --> 01:32:08,524
And... Yes.

1310
01:32:08,607 --> 01:32:10,943
And I thought you were a Christian.

1311
01:32:11,027 --> 01:32:13,946
A fine Christian.

1312
01:32:14,030 --> 01:32:16,032
I hope you don't think
I believe in that crap.

1313
01:32:18,868 --> 01:32:23,581
Listen, I may sell bibles, but I know which
end is up, and I wasn't born yesterday.

1314
01:32:23,664 --> 01:32:25,166
And I know where I'm going.

1315
01:32:27,334 --> 01:32:29,170
Hey. Give me my leg!

1316
01:32:32,590 --> 01:32:33,674
Please.

1317
01:33:00,993 --> 01:33:02,912
I've gotten a lot of interesting things.

1318
01:33:04,663 --> 01:33:06,916
One time I got a woman's
glass eye this way.

1319
01:33:09,752 --> 01:33:12,792
And you needn't to think you'll catch me
'cause Pointer ain't really my name.

1320
01:33:12,838 --> 01:33:16,258
I use a different name at every house
I call at and don't stay nowhere long.

1321
01:33:20,763 --> 01:33:23,140
And I'll tell you another thing, Hulga,
you ain't so smart!

1322
01:33:27,269 --> 01:33:28,437
Come on.

1323
01:33:28,521 --> 01:33:30,773
I been believing in nothing
ever since I was born.

1324
01:33:33,859 --> 01:33:38,197
<i>What's more comic and terrible</i>

1325
01:33:38,280 --> 01:33:43,494
<i>than an angular, intellectual woman</i>

1326
01:33:43,577 --> 01:33:46,622
<i>approaching God inch by inch...</i>

1327
01:33:49,291 --> 01:33:50,835
<i>with grinding teeth?</i>

1328
01:34:24,243 --> 01:34:28,998
<i>Dear Flannery,
you must feel better soon.</i>

1329
01:34:31,625 --> 01:34:35,045
<i>I miss you, and I hope your health is safe.</i>

1330
01:34:37,631 --> 01:34:41,677
<i>I've been reading that
Thomas Merton book I gave you.</i>

1331
01:34:41,760 --> 01:34:43,429
<i>I hope you are too.</i>

1332
01:34:44,805 --> 01:34:46,724
<i>Listen to this.</i>

1333
01:34:46,807 --> 01:34:51,687
<i>"At the center of our being is a point or
a spark which belongs entirely to God."</i>

1334
01:34:54,648 --> 01:34:56,442
<i>"It is like a pure diamond...</i>

1335
01:34:57,860 --> 01:35:02,031
<i>blazing with the
invisible light of heaven."</i>

1336
01:35:12,833 --> 01:35:15,294
<i>"It is in everybody.</i>

1337
01:35:15,377 --> 01:35:18,964
<i>And if we could see it,
we would see these billion points of light</i>

1338
01:35:19,048 --> 01:35:24,887
<i>coming together in the face and blaze
of a sun that would make all the darkness</i>

1339
01:35:24,970 --> 01:35:28,307
<i>and cruelty of life vanish.</i>

1340
01:35:28,390 --> 01:35:29,850
<i>Completely."</i>

1341
01:35:38,359 --> 01:35:44,406
<i>"I have no program for this seeing.
It is only given, but the gate of heaven...</i>

1342
01:35:44,490 --> 01:35:45,741
<i>is everywhere."</i>

1343
01:35:49,036 --> 01:35:54,416
<i>I wish I could come and visit, but I won't
be making it down there to see you anytime soon,</i>

1344
01:35:54,500 --> 01:35:56,877
<i>as Elizabeth and I are getting married.</i>

1345
01:36:38,961 --> 01:36:43,924
<i>In the very depths of our
imagination, springs forward our reality.</i>

1346
01:36:45,634 --> 01:36:48,053
<i>I sense you have implanted in me,</i>

1347
01:36:48,137 --> 01:36:52,975
<i>in all of us, a desire
irresistible, hallowing,</i>

1348
01:36:53,058 --> 01:36:58,522
<i>which makes us cry out, believer
and unbeliever alike, 'Make us want.'</i>

1349
01:37:10,617 --> 01:37:11,785
Knock-knock.

1350
01:37:15,748 --> 01:37:17,333
You didn't come down for breakfast.

1351
01:37:17,416 --> 01:37:19,209
'Cause it tastes like a horse blanket.

1352
01:37:21,045 --> 01:37:22,212
Yeah.

1353
01:37:24,423 --> 01:37:25,924
Well...

1354
01:37:27,509 --> 01:37:29,970
Hopefully soon you'll be
able to have salt again.

1355
01:37:31,263 --> 01:37:34,558
Or milk, or eggs, or
cheese, or anything I like.

1356
01:37:36,268 --> 01:37:38,687
The treatment is worse than the disease.

1357
01:37:40,064 --> 01:37:41,398
You gotta eat.

1358
01:37:42,775 --> 01:37:43,859
Have you tried it?

1359
01:37:45,277 --> 01:37:47,946
Have I tried... Lord,
no. I wouldn't eat that.

1360
01:37:49,281 --> 01:37:52,368
Nothing but plain oats.
Tastes like a horse blanket.

1361
01:37:57,706 --> 01:38:00,501
Oh, and I saw your peacock
having his breakfast this morning.

1362
01:38:00,584 --> 01:38:03,295
You were right about him eating Startena.

1363
01:38:03,379 --> 01:38:05,631
He also eats everything else.

1364
01:38:05,714 --> 01:38:09,718
No, he got every single one
of my Herbert Hoover roses.

1365
01:38:09,802 --> 01:38:12,554
And when he's not eating 'em,
he's sitting on top of 'em.

1366
01:38:13,931 --> 01:38:16,016
Well, what good is he?

1367
01:38:16,100 --> 01:38:18,685
He hasn't even put up his tail feathers.

1368
01:38:18,769 --> 01:38:21,063
- Now, what ails him?
- Nothing ails him.

1369
01:38:21,146 --> 01:38:22,856
He'll put it up. You just have to wait.

1370
01:38:23,732 --> 01:38:25,943
Mm.

1371
01:38:26,026 --> 01:38:29,405
I just have to get a wire fence
around my flowers.

1372
01:38:36,161 --> 01:38:37,413
Eat.

1373
01:38:44,545 --> 01:38:46,046
Oh.

1374
01:38:48,507 --> 01:38:51,093
It's nice you got this
view while you're writing.

1375
01:38:53,512 --> 01:38:54,596
Hmm.

1376
01:38:57,850 --> 01:38:59,309
I bet it helps.

1377
01:39:02,563 --> 01:39:03,814
Thank you, Mama.

1378
01:40:21,225 --> 01:40:24,436
<i>I used to have the notion
that the life of my writing</i>

1379
01:40:24,520 --> 01:40:28,190
<i>depended on my staying away.</i>

1380
01:40:28,273 --> 01:40:34,404
<i>I would certainly have persisted in that delusion
had I not gotten very ill and had to come home.</i>

1381
01:40:35,781 --> 01:40:38,367
<i>I thought it'd be the
ending of any creation...</i>

1382
01:40:40,827 --> 01:40:42,162
<i>any writing,</i>

1383
01:40:43,455 --> 01:40:45,290
<i>any work for me.</i>

1384
01:40:46,750 --> 01:40:49,044
<i>Now, I see it as only the beginning.</i>

1385
01:40:54,216 --> 01:40:57,052
<i>Everything that rises must converge.</i>




